Рубайят-207

Тимофей Бондаренко
207
Укроти ты [свою] алчность и живи довольный.
С добром и злом судьбы прерви связь.
Возьми в руки вино и локоны любимой,
Ведь эти несколько дней недолговечны, пролетят быстро.
---------------------------------------------------
1)
Умерь же алчность и живи беспечно,
Добро и зло судьбы не слушай вечно.
Возьми вино, гладь локоны и плечи,
С любимой дни редки и быстротечны.

2)
Забудь про алчность и живи довольный,
С добром и злом судьбы порвать не больно.
Вино в руках и локоны любимой...Ах,
Как кратки дни у радости любовной.
----------------------------------------------------
Ближе всего к тексту

Алчность укроти свою - в радости живи!
Связь с добром и злом судьбы навсегда порви.
Вот - бери скорей вино и любимой кудри:
Быстролётны наши дни - те, что есть, лови!..
(С. Словенов)

Но, как чаще всего обстоит у этого автора, результат не фонтан.
Получше звучит:

Пусть не жадность, а радость владеют тобой,
Постарайся поладить с коварной судьбой.
Будь всегда неразлучен с любимой и с чашей,
Дни проходят неслышной, поспешной стопой.
(Н. Стрижков)
===================================================
О данном проекте см. Рубайят-000
http://www.stihi.ru/2018/06/30/960