Обзор 6 января. Что же такое верлибр?

Психоделика Или Три Де Поэзия
Завтра - 8 января (последний день январских практик/подведение итогов)

Обзор 3 января http://www.stihi.ru/2019/01/04/3939   
Обзор 4 января http://www.stihi.ru/2019/01/05/2580   
Обзор 5 января http://www.stihi.ru/2019/01/06/1923

Диалоги 1 - http://www.stihi.ru/2018/12/21/4437   
Диалоги 2 - http://www.stihi.ru/2018/12/25/2974   
Диалоги 3 - http://www.stihi.ru/2018/12/25/2992   
Диалоги 4 - http://www.stihi.ru/2019/01/03/8522   
Диалоги 5 - http://www.stihi.ru/2019/01/03/8700


Короткая вступительная часть

Хотел бы начать данный обзор с существенной проблемы (не только в верлибре, но в верлибре проявляющейся намного острее).
Критика (аналитические статьи о верлибре)
Верлибр (отношение авторов к критике)
.
Мое мнение, что и поэзия, и критика, базовые элементы творчества, взаимопроникающие и должные обогащать друг друга, друг с другом сверяться, соработничествовать.
.
Сейчас (по отношению друг к другу) это два совершенно разных языка.

_____________________________________________

Бонита Аурелия

Прочитала предложенную обожаемой мною Акулиной статью. Прочитала замечания
от всей души уважаемого мною Вячеслава Глебовича...

Подумала: Бонита, деточка, если бы ты прочитала всё это до того, как отважилась
показывать кому-либо написанные тобою стихи, неужели ты не забоялась бы вообще лезть во что-то настолько жутковато-таинственное и непонятное? :)
И подумала в ответ: Да, побоялась бы.
Ибо подобные рассуждения на корню убили бы мою тягу к написанию стихов.
Уничтожили бы ощущения первопроходца - авантюристки, наслаждающейся собой и творчеством.

Начинающие поэты и поэтессы! Пожалуйста, никогда не читайте до обеда/и после обеда тоже!/ никаких филологических умностей! Иначе вам никогда не познать подлинного наслаждения творчеством. А не познав этого наслаждения, Вы никогда-никогда не сможете написать ничего стоящего.
Сами! Всё - сами. Не нужно стесняться раз за разом изобретать велосипед.


Дариус Крушельницкий

знающие всегда рассказывают о том - как сделано и как сделать.
но только после того, как незнающие - возьмут и сделают.

в этом разница между филологом-исследователем и поэтом.
первый - способен мало на что. второй - способен на всё.


Николай 55

Мне понравилось мнение художника Александра Шилова.(примерное изложение)
Когда художник не может освоить технику живописи, он прибегает к авангарду,
инсталляции, абстракции и проч. Совсем другое дело, когда он уже освоил классику
и её рамки ему уже тесны.
Так вот. Часто к верлибру, белому стиху обращаются те, кто считает, что любую белиберду можно выдать за верлибр или белый стих. И начинают писать свои "произведения", буквально простынями. Вот такой подход производит очень неприятное впечатление.


Павел Бетач

Ввиду того, что писать сортовые стихи значительно сложнее, чем верлибры того же сорта, в массе последних гораздо больше откровенного мусора и, что печальнее, фейковой поэзии отягощённой ложными пафосами. Для оценки версификаторских умений поэта и соответствующих качеств текста, как ни откорячивайся, есть объективные критерии, часто спорные и некорректно применяемые, но они есть. Субкультура верлибра активно сопротивляется появлению подобных критериев на её поле, защищая тем самым откровенную графоманию и фейкомётство. К верлибру, действительно, сложно применить строгие формальные критерии оценки, бо форма аморфна, но тем он и интересен. Но содержательно свободный стих - поэзия, к нему, как и к метрическим стихам, применимы категории эстетических анализа и оценки поэтического текста. Ну хотя бы самые простые, типа народности и партийности стихотворения. Так, например, русский верлибр панковской партийности, который загонял Егор Летов, ну очень отличается от русскоязычных свободных стихов с признаками англосаксонской народности и хипанской партийности БГ. Короче, хотелось бы по итогам практик увидеть хотя бы попытку литературоведческого анализа массива с минимальным обобщением эстетических данных.


Игорь Белавин
(ред. прошу извинить за сокращения)

… в каком странном положении мы все находимся
авторов тысячи, а читателей...
но и вы поймите мое положение ну, назову я представленные в подборке стихи "высшей формой верлибра" и что? все мне вдруг поверят? нет, конечно, все будут так же пристрастны, будут верить лишь себе…
… подумайте, как нам найти контакт
ситуация, надеюсь, понятна
… ну и еще
не критик делает "шаг к авторам", а авторы пишут так, чтобы критик их заметил.



__________________________________________

Иван Иванченко

***
доброе тихое время
стрелки часов
застыли дружно в зените
указывая на звёздные пути

сухой почерневшей соломой
отдыхают строки
на снежной белизне зимнего листа

кто ты
читатель мой безмолвный
полуночный
шестьсот тридцать три раза заглянувший
что ищешь здесь?
что нашёл?

согрейся трёхстрочной
недосказанностью снежности
копьё однострочное
патроном в обойму возьми

что мне тебе
ещё предложить?

задержись
не уходи...


Елена Евгеньева

декабрь — закуток у теплой печи
сюда не должно заглядывать солнце
сюда не должны доходить вести

здесь зреет время
которое с боем часов
разнесут фейерверки
под лай собак и сирен

оно прорастет
в горшке амариллиса
которым так бойко торгуют
с книжных лотков

копье под ребром заныло
его не удастся спасти

Рейвен

***
по эту сторону по ту сторону
всё касание смерти

попробуй быть убедительным в мастерстве создания иллюзий
каждый слышит только то, что хочет
и
глядящим в пустоту
иногда хватает этого

они знают
смерть пахнет свежескошенной травой
это лучше чем удавка тревоги каждое утро
узлы страха каждый вечер
гости без имени и числа живущие снаружи
говорящие внутри
про червоточины на кукольном теле видимые для глаз
ночных теней на запертых дверях
дома не солнечного цвета

заговаривай снег
памятью воды
потому что
только вода не пепел


Фомин Алексей

***
пойти в лунный парк ночных облаков
отведать сахарной ледяной ваты,
которой с каждым щипком губами становится все больше и больше
и вот уже ее не объять взглядом, не удержать в руках

деревья окутаны утренним густым туманом
если плеснуть яркой зеленой краской в его дымные кудри
станет теплее

наверное

это память о лете

и солнце, спрятанное в тюбик из-под гуаши и синее небо
это то, что позволяет себя смешать в листьях, в траве
и даже в этом зимнем тумане
поднимающемся зеленым облаком к матовому исцарапанному стеклу
снятому с ученического стола и заброшенного высоко-высоко

чтобы тот, кто ещё учится письму Там
не забывал о том, что

всё начинается здесь


***
когда имя молчит
оно не пускает корней
оно не привязано к стенам пустой квартиры
оно даже не дышит в той половине её
где больше света

никчемная правда

шкафы диваны стулья столы полки
книги одежда посуда опять книги
полки столы стулья диваны шкафы
но только теперь с той половины
где больше тепла

у имени есть надежда
пустить корни
чтобы квартира стала телом
а лучше
двумя,
тремя
едино переплетенными или едино
познавшими свет и тепло

когда снаружи холод и темнота
имя не больше, чем точка окна в доме

в той половине его
где окна на север

и зима отражается в стеклах

всегда


Фанни

***
она помнила его взгляд
и стаю журавлей
летящую из его почтизимнего неба
она протягивала им ладони
и они все помещались
в одном вдохе

***
влюбляться в первого встречного,
ах, извините…
который час?...
поправлять прическу,
рассаживаясь в автомобиле,
ставить на зеро,
загадывать - 05.
линию продолжать на потолке
взглядом,
когда он признается в любви,
снимать перчатки,
надо – не надо,
и не звонить никому
первой и вопреки.
церемонно раскланиваться с соседкой,
когда та выносит мусорное ведро
(она до сих пор хранит этикетки
времён… ах, сто лет все равно)

влюбляться в первого встречного...

обречено…



Иса Лариса 

на хвосте керамической улитки маленький букетик бумажных ландышей
на ниточке
это даже красиво

и вот девочка на качелях
летит вперед, навстречу лапам лиственниц, можно кричать — привет!
летит назад, цепляя подолом ситцевого платья траву
притоптанную

у этой куклы, с длинными волосами цвета темной глины, нет глаз и рта
нет бровей
кукла тряпичная, без мимики, да ей и не надо
зато рядом лежит крем для лица и от морщин

кот смотрит на голую спину одевающейся женщины,
она смотрит в себя






Рекомендованное Рейвен к прочтению

*** преимущества частного дома (Автор: simon)
.
Когда включаю громко музыку,
прибегают соседи.
Все преимущества частного дома:
снизу стучатся демоны, сверху - ангелы.
А для людей на воротах табличка:
"Осторожно! Злые бесы и ангелы!
Порча. Проклятие.
Наказание за грехи.
Пух и перья".
Наверное, люди до сих пор
учат друг друга читать,
учат друг друга бояться...
Их домики дремлют, выдыхая детей,
считая следы на снегу,
ловя сосновыми пазухами сосновые искры
сосновых бань.
Над срубленным лесом
хвойная музыка.
И затихает моя.
.
.
***дерево торгового центра (Автор: simon)
.
Дерево торгового центра
Сбрасывает мраморную плитку,
Словно листву.
За стеклом - вечнозеленый кустарник
Из пластмассы, проволоки и краски.
Дерево торгового центра
Сбрасывает пластмассу,
Проволоку и краску,
Стекло за стеклом, баннер за баннером,
Этаж за этажом.
Люди уносят самое важное -
Бумаги, покупки,
Воздушные шарики и жалобные книги.
Люди полны критики и желания переселиться
В новый торговый центр.
Директор сдает в аренду
Очередной лестничный пролёт -
Все, расписавшись, спускаются ниже.
Так быстро,
Что цыганка не успевает им погадать,
Таджик - построить, гражданин без национальности
И возраста, но с бутылкой, не успевает всё:
Отремонтировать обувь, выйти на пенсию,
Вырастить сына
(Подобного дереву, которого все равно посадили бы).
Люди все ближе к выходу.
Но выход заложен
Новеньким треснутым кирпичом,
Залеплен мраморной плиткой.
Отстроили, слава Богу,
Торговый центр.
.
.
*** их даже слишком много (Автор: simon)
.
Их даже слишком много,
составляющих счастье:
Мать, отец, брат, жена, дочь...
Если думать о каждом отдельно,
можно
всех
на первое место ставить,
менять местами, сливать воедино
(Дочь, жена, брат, отец, мать),
мечтать о встрече.
Наверное, это игры счастья;
наверно, так все
играют в окопах.
Их даже слишком много,
составляющих мое счастье:
в немом и смеющемся ожидании
мать,
дочь...
Пусть лучше выживет тот, у кого только мать.
Становится страшно,
что их так много.
Становится тихо, как будто кричат богомолы
в траве над живыми,
над игроками в счастье.
.
.
*** тарзанка (Автор: simon)
.
Тело в трусах
прыгает в голую воду,
выходит из воды мокрое,
курит
и снова прыгает.

На то она и тарзанка,
говорит Заратустра.
На то она и тарзанка,
говорит Сиддхартха.
На то она и тарзанка,
хором поют водомерки
с ветром в пивной бутылке.

Сом, переваривая ребёнка,
Коряга, переваривая время,
Вселенная, расширяясь,
пожирая себя и рождая себя,
звонко поют:
На то она и тарзанка.

А тарзанка молчит.
Она прощается с каждым -
как будто навеки...
Ни к чему не привязанная,
кроме деревьев.
Ей и сома кормить, и детей веселить,
она правильный маятник

в сбившемся мире.






Прим* к текстам Германа Самарина (представлены возможности хайбун как направление в развитии верлибра)

*** Закат в горном ущелье (автор: Герман Самарин)
.
... тень от горы заполнила ущелье - и словно воды древнего океана вернулись на былое дно: всё окутали зыбкие акварельные пятна, поглотив цвета и контуры:

Солнце иссякло.
Мёртвым плеснули стеклом
сны океана...
.
.
*** Мальва  (автор: Герман Самарин)
.
Когда-то давно, ещё в пору раскалённых странствий под Сальском, заметил, что издалека видные в степи свечи мальвы с крупными цветами напоминают свирель: раскрываясь отнюдь не синхронно, в вЕдомых лишь им самим комбинациях и темпе, цветы являют мгновенный срез звука, истекающего из "отверстий" неслышной мелодией. Знойной, вязкой, чудесной. Если ветер заставляет цветы трепетать, оживать, подобие кратно укрепляется... Пару дней тому наткнулся на искусственно высаженную алую мальву возле подъезда соседнего дома - и, как озноб, кожей ощутил звенящий шёпот степи, её зов!

Вновь алым цветёт
твой медоносный напев,
дудочка мальвы...


*** Предостережение живущим уединенно (Басё Мацуо)

Ну и разленился же этот старик! В последнее время даже гости стали докучать мне, и я многажды клялся себе: «Не буду больше ни с кем видеться, не буду никого к себе звать!» И только лунной ночью или снежным утром сердце сжимается от безмерной тоски по другу! Молча пью вино, самого себя спрашиваю, самому себе отвечаю. Распахнув дверь хижины, любуюсь снегом, пригубив вина, берусь за кисть, потом откладываю ее… Ну что за безумный старик!

Пью вино,
Но заснуть все трудней и трудней.
Снежная ночь.


_____________________________________________

Русский верлибр: научное обоснование феномена свободного стиха (статья  из интернета)


Несмотря на то, что верлибр имеет давнюю историю, а его популярность в России неуклонно растет, в литературоведческих кругах до сих пор нет однозначного определения – что же такое верлибр, каковы его основополагающие свойства, особенности и обстоятельства формирования. На данный момент существует масса определений верлибра, причем зачастую эти определения противоречат друг другу. Так, еще в середине прошлого века многие советские литературоведы ставили под сомнение поэтическую ценность свободного стиха, а уже в 80-х годах 20 века многие исследователи утверждали, что верлибр – наиболее перспективный жанр, который еще находится на стадии формирования. На данный момент верлибр в России продолжает оставаться малоизученной областью, а научное определение русского свободного стиха нуждается в разработке.

Верлибр в России изучали такие известные литературоведы, исследователи и поэты, как Ю.Тынянов, В. Баевский,  Ю.Лотман, А. Квятковский, А. Жовтис и Ю. Орлицкий. Их
монографии  внесли весомый вклад в изучение феномена русского свободного стиха. Однако каждый из этих ученых давал свое собственное определение верлибра и предлагал свои принципы классификации. Стоит отметить, что в России верлибр привлек внимание исследователей еще в 20-х годах прошлого века. При этом российские ученые анализировали в основном свободный стих западных авторов, поскольку русский верлибр в тот момент находился на стадии формирования, в то время как западный свободный стих представлял собой сложившийся жанр. Именно поэтому В. Брюсов, определявший верлибр, как систему стихосложения лишенную закономерностей, выделял два вида свободного стиха – «немецкого строя» и «французского строя». Более конструктивными были определения других исследователей. Например, В. Жмуринский выдвинул идею «изосинтаксизма» верлибра. Согласно этой теории, которая легла в основу многих более поздних определений свободного стиха, в верлибре немалую роль играет графика.
Во второй половине двадцатого века появились другие теории организации верлибра. Так, А. Квятковский отмечал такую особенность свободного стиха, как разностройность речевых рядов, но при этом не считал обязательным для верлибра однородную синтаксическую организацию. По мнению ученого, основными конструктивными элементами верлибра, как и классического стиха, являются ритмические показатели, то есть рифма, метр и изотония, поскольку они в некоторой степени обязательно присутствуют в любом свободном стихе. При этом Квятковский относил к верлибру любые стихотворения, написанные в нетрадиционной форме, включая, например  древнерусские былины, и ударные стихи Маяковского.
Именно на теорию Квятковского опирались другие исследователи феномена верлибра в России. Так, С. Баевский расширил и дополнил определение Квятковского, выделив такие основополагающие признаки верлибра, как большой размер произведения, большая смысловая нагрузка, логизацию лиричных стихотворений и схожесть с образцами древней поэзии, в частности с эпосом. Можно отметить, что на данный момент определение Баевского безнадежно устарело, поскольку все выделенные им признаки верлибра не являются обязательными для современного свободного стиха. Более того, современный русский верлибр – минималистичен, сжат и далеко не всегда похож на эпос. Пожалуй, единственным признаком верлибра по Баевскому, актуальным на сегодняшний момент остается большая смысловая насыщенность свободного стиха.
Несколько иначе трактовал феномен верлибра другой известный ученый – А. Жовтис. Он предлагал считать свободным стихом стихотворения, имеющие ритмообразующие признаки, но лишенные сквозных мер повтора. При этом Жовтис выделял три вида верлибров: «правильный», в котором есть смена мер повтора, но в котором ни одна из этих мер не является основной, «неправильный» верлибр, где какая либо из повторяющихся мер доминирует, а также «прозовик» - верлибр, где главным признаком стиха является деление на строки. При этом, в отличие от предыдущих исследователей верлибры, Жовтис выделял свободный стих, как отдельную единицу стихосложения.
Литературная теория Жовтиса легла в основу исследований О.Овчаренко, который считал верлибр квалитативной системой стихосложения, отличающуюся свободной сменой мер повтора. При этом ученый считал, что свободный стих может иметь, как фонетические, так метрические, синтаксические или другие повторы. Главным же отличием верлибра от классических форм стихосложения Овчаренко полагал непредсказуемость его ритма. При этом Овчаренко выделял два вида верлибра, которые он называл непосредственно верлибром и свободником. Верлибр по Овчаренко – это стихотворная форма, отличающаяся непредсказуемым ритмом, в то время как свободник – форма с непостоянными, постоянно чередующимися размерами. Также Овчаренко допускал в верлибре наличие постоянных рифм, что является безусловной ошибкой, поскольку рифмованное стихотворение не может быть непредсказуемым и непосредственным, а именно эти особенности являются главными достоинствами верлибра.
 Наиболее точным определением верлибра на данный момент можно считать теорию Ю. Орлицкого. Согласно Орлицкому верлибр это самостоятельная система стихосложения, возникшая на основе версификационной культуры. Верлибр лишен всех вторичных признаков стихообразования, в том числе ритма, рифмы, изотонии, строфики и пр. При этом, по мнению Орлицкого, верлибр появился в России лишь в начале 20 века в результате поэтических экспериментов  со стихотворными формами. К первым русским верлибрам Орлицкий относит свободные стихи Блока, Маяковского и других поэтов серебряного века. Что касается поэтических экспериментов русских поэтов 18-19 века, которые принято также относить к верлибрам, то их, по мнению Орлицкого следует считать «предверлибрами».
Также Орлицкий разделял верлибр по признаку наличия метра – на «чистый» и «метрический» свободный стих, а также по жанровому признаку – на западный и восточный (советский) верлибр. Западный верлибр отличается эпичностью, большим стиховым объемом, наличием каталогизмов, индуктивностью. Восточный же свободный стих стремится к минимализму и передает единичное моментально переживание или мысль. Также восточный верлибр отличается нечетностью строфической композиции, особой лаконичностью и особом, нестандартном взгляде на мир. Орлицкий отмечает, что в этом восточный верлибр схож с такими японскими стихотворными формами, как хайку и танка. 
Большинство существующих сегодня работ, посвященных верлибру, неполны, не полностью освещают феномен русского свободного стиха, да и к тому же порой противоречат друг другу. Однако большинство исследователей не сомневаются в принадлежности верлибра к поэзии и выделяют такие его качества, как простота, философичность, нетрадиционность. В целом же, феномен русского свободного стиха нуждается в более подробном изучении и освещении.