И вот! - Веселинка Стойкович
Серж Конфон 3
http://stihi.ru/2019/04/24/5978
вольный перевод-переложение на русский с сербского
стиха Веселинки Стойкович "И гле!", источник здесь:
http://www.stihi.ru/2019/04/21/9259
И вот!
Явились звёзды,
чтоб нам им поклониться.
Вода к нам прибывает,
чтоб душам зажурчать.
Слетелись ветры, чтобы
нам над землёй носиться.
Рассветы наступают,
чтоб солнцу в нас сиять.
Луга цветы раскрыли,
чтоб нам раздольно бегать.
Все птицами лесными
наполнены боры.
А на холмах заросших
с землёй смешалось небо.
Все чаще Божье Слово
заходит в душ дворы.
Вновь в дали и красоты
дороги распахнулись.
Отмыта до лазури
и злата высота.
И речи Божьи легче
сердец людских коснулись,
в них радостно проснулись
любовь и доброта.
Фотографија: Софија Измајлова