Габриэль Альварес де Толедо

Петр Гуреев -Переводы
Gabriel Alvarez de Toledo y Pellicer de Tovar (1662 - 1714)


"Ruisenor amoroso cuyo llanto..."


Мой звонкий сладкогласный соловей
Мне сердце трогают твои рулады,
Твой голос – нежность, тонкая услада,
Грусть легкая, божественный елей.

Бессонницы я жду, а вместе с ней
Песнь страстную твою в ночной прохладе,
Любви моей последнюю отраду,
Очарование минувших дней.

Так пой же, соловей, мои печали,
Пусть трели проберут меня до слез,
В рассветные свои уносят дали!

Хочу, чтоб песнь твоя дошла до звезд,
А те моей любимой рассказали,
Как я люблю властительницу грез!



Габриэль Альварес де Толедо и Пелиссер де Товар - испанский поэт, историк и богослов. Королевский библиотекарь и основатель Королевской испанской академии.