В алчбi... Пер. В. Агаповой

Маргарита Метелецкая
   

Чи я крутила веремію?*-
Старалася лишень велбити**,
За всі дари поклони бити -
Інакше просто і не вмію...
 
І от тепер - банитка*** з раю...
Кому я вадила, спитаю?
Кому за клопіт, що літаю?
На ватру гілочки збираю...
 
Взгніщу вогонь - вітати Бога -
Величний, пишний і вспанялий!
Нарву жоржин, що не зів'яли,
І в думці рушу до Чертога
 
В алчбі**** покори і покути,
Давно хворобою прикута...
 
*хитрувати
** обожнювати
*** вигнанка
****невситиме бажання


                Перевод - Валентины Агаповой
                http://www.stihi.ru/2019/10/09/4818

Да разве же хитрить я смею?!
Всех обожая, я любила,
За все дары поклоны била,
Иначе просто не умею…

И вот изгнание из рая…
Кому по жизни я мешала?
Кому не в радость, что летала?
В кострище ветки собираю…

Взожгу огонь приветом Богу,
Огромный, пышный, небывалый…
Нарву цветов, ещё не свялых,
И в мыслях ринусь до Чертога….

Мне за какие вины кара,
Что болью к ложу приковала?!


                Перевод - Риммы Батищевой
                http://stihi.ru/2019/10/29/6648

Да разве к хитрости я склонна?
О нет! Всегда жила я скромно,
За благо била всё поклоны –
Иначе и себя не помню…

И вот всё ж изгнана из рая…
Кому мешала – вопрошаю?
Кому забот, что я летаю?
В кострище ветки собираю…

Огонь зажгу во славу Богу
Великий, пышный, горделивый!
И георгин нарву, что живы,
И в мыслях полечу к Чертогу

В покорности и покаянье…
Давно прикована страданьем.


                Перевод - Светланы Груздевой
                http://www.stihi.ru/2019/10/09/4829

Юлить хотела то и дело? –
Старалась лишь боготворить,
За все дары поклоны бить –
Иначе просто не умела…

Изгнание теперь из рая…
Кому мешала я, не знаю?
Кому не в жилу, что летаю?
Вот ветки  для костра сбираю-

Возжечь огонь и славить Бога...
Сорву в букеты георгины
И мысленной дорогой длинной
Пойду к Господнему Чертогу.

Ведь с покаяньем – нет возмездья? –
Уйми же, Всеблагой, болезни!   


                Перевод - Соловей Заочник


Ну разве я когда ловчила?
Лишь удавалось обожанье...
За все дары - люблю... сознаюсь,
всегда благодарила милых...

И вот - изгнанница из рая...
Кому мешала я на свете,
кому претил от крыльев ветер?
В кострище ветки собираю...

Взращу огонь для встречи Бога -
величественный, жаркий, алый -
нарву цветов, что не завяли,
и в мыслях поднимусь к Чертогу

В покорности до истязанья...
В любви... болезни... покаянье...


                Перевод - Анатолия Гончарова
                stihi.ru/2019/10/26/4004


Вас разве заманила в омут?
Стремилась только к обожанью,
За все дары вас уважала-
я не умею по-другому.

И вот я изгнана из рая...
Кому,скажите,помешала?
Вам так претит,что я летала?
В костер лишь ветки собираю...

Зажгу огонь во славу Бога,
огромный,пышный,горделивый,
нарву в букеты георгины
и мысленно умчусь к Чертогу...

Тоски и покаянья духом
давно прикована недугом...