The Beatles. Something. Что-то

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни “Something” группы The Beatles с альбома «Abbey Road» (1969)

Джордж Харрисон написал песню в 1968 году во время записи «Белого альбома», сидя в пустой студии за фортепиано. В качестве отправной точки для лирики он выбрал строчку из песни «Something In The Way She Moves» («Что-то в том, как она двигается»)(http://www.youtube.com/watch?v=9B4bBOVxwGc) (http://stihi.ru/) другого артиста Apple Records Джеймса Тейлора (James Taylor):»Я никак не мог придумать слова для неё. А также потому, что была песня Джеймса Тейлора под названием «Something In The Way She Moves», которое стало первой строкой этого. И потом я подумал о том, чтобы попытаться изменить слова, но они были словами, которые пришли, когда я впервые написал это, поэтому в конце я просто оставил всё как есть и назвал “Something”. Жена Харрисона Патти Бойд утверждала, что он посвятил песню ей, но Джордж говорил, что, сочиняя песню, думал, как её исполнил бы Рэй Чарльз (который и сделал это вскоре). Харрисон показал группе песню в январе 1969 во время сессий для альбома «Get Back», но в ней не хватало текста и он просил коллег помочь и говорить всё, что придёт на ум. Леннон сразу придумал “Attracts me like a cauliflower» («Привлекает меня как цветная капуста»), пока он не найдёт, чем заменить слова. Демо-версию под гитару Джордж записал 25 февраля 1969 года в свой 26-й день рождения и предполагал отдать песню Джекки Ломаксу (Jackie Lomax), которого продюсировал, но передумал и отдал Джо Кокеру, который раньше успешно исполнил другую песню Битлз «With a Little Help from My Friends» (http://www.stihi.ru/2019/01/26/9891). Эта демо-версия содержит другой текст и переход, и выпущена на альбоме «Anthology 3». Кокер записал песню в апреле 1969 года, но она была выпущена только в ноябре, уже после выхода альбома «Abbey Road» и не имела успеха. Впервые Битлз начали работать над песней в апреле, когда Ринго Старр был занят на съёмках «Волшебного христианина», и его на барабанах заменял Маккартни, Леннон играл на бас-гитаре, а Джордж Мартин на фортепиано. 2 мая уже в полном составе записали 36 дублей, причём в 10 последних Джон увёл группу в продолжительный джем (http://www.youtube.com/watch?v=OZ_blBKL7FE) (http://stihi.ru/), и она продолжалась около 8 минут. Сольный проигрыш Джордж записал 15 августа одновременно с наложением струнного оркестра. Джон Леннон называл песню лучшей в альбоме «Abbey Road», а Маккартни — лучшей в творчестве Харрисона. Песня стала первой из песен Джорджа, выпущенной на главной стороне сингла с “Come Together” (http://www.stihi.ru/2019/12/23/314) на обороте (хотя пластинка считалась «двусторонней»). Впервые на сингл были помещены песни, уже вышедшие на альбоме Битлз. Сингл достиг 4-й строчки в британском чарте, а в США поднялся на вершину. Сразу же появились кавер-версии. Сингл Ширли Бэсси (Shirley Bassey) достиг также 4-й строчки в британском хит-параде, а Фрэнк Синатра, включивший песню в свой репертуар называл её «величайшей любовной песней за последние 50 лет» (при этом ошибочно называя авторами Леннона и Маккартни). Сам Джордж исполнял её на многих концертах, а в 2004 году журнал Rolling Stone поместил её на 273 место в списке «500 величайших песен всех времён».

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=UelDrZ1aFeY (http://stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=VWO3nEuWo4k (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=MZ3Vh8jZFdE (http://stihi.ru/) (С альбома 2019 года)
http://www.youtube.com/watch?v=N6l9Ix4r0hA (http://stihi.ru/) (С альбома "Anthology 3")
http://www.youtube.com/watch?v=9FJfU7Dg4LU (http://stihi.ru/) (>Джордж Харрисон "Концерт для Бангладеш" 1971)
http://www.youtube.com/watch?v=nolnTeXt8TE (http://stihi.ru/) (Харрисон и Клэптон концерт в Японии 1991)
http://www.youtube.com/watch?v=5b_kvE_DsCU (http://stihi.ru/) (Пол Маккартни концерт 2008)
http://www.youtube.com/watch?v=4eHidNX-xCg (http://stihi.ru/) (Джо Кокер 1969)
http://www.youtube.com/watch?v=YcIxxP_pOSc (http://stihi.ru/) (Фрэнк Синатра концерт)
http://www.youtube.com/watch?v=Fwfar1LX6EY (http://stihi.ru/) (Элвис Пресли 1970)
http://www.youtube.com/watch?v=G8fKPVF-r-Y (http://stihi.ru/) (Рэй Чарльз 1971)
http://www.youtube.com/watch?v=rgOGYWOKx2s (http://stihi.ru/) (Ширли Бэсси 1971)

ЧТО-ТО
(перевод Евгения Соловьева)

Чем-то манит в ней меня
Походка, как ничья иная.
Что-то есть, что в ней пленяет.
Расстаться теперь - мой страх.
Ты знаешь, наверно, как.

Где-то прячет тот секрет
Улыбки, что иной - не надо.
Что-то в ней даёт ответ, что
Расстаться теперь - мой страх.
Ты знаешь, наверно, как.

Могла бы стать любовь сильней?
Знать бы мне, знать бы мне!
Раскрыться что-то может в ней.
Знать бы мне, знать бы мне!

Что-то ясно ей в любви,
Что должен думать я о ней одной,
Что-то из вещей явив мне.
Расстаться теперь - мой страх.
Ты знаешь, наверно, как.

——————————
SOMETHING
(George Harrison)

Something in the way she moves
Attracts me like no other lover
Something in the way she woos me
I don’t want to leave her now
You know I believe and how

Somewhere in her smile she knows
That I don’t need no other lover
Something in the style that shows me
I don’t want to leave her now
You know I believe and how

You’re asking me will my love grow?
I don’t know, I don’t know
You stick around now it may show
I don’t know, I don’t know

Something in the way she knows
And all I have to do is think of her
Something in the things she shows me
I don’t want to leave her now
You know I believe and how