Walter Savage Landor Mother, I cannot mind my whee

Валентин Савин
Валентин САВИН
(мои переводы)

Уолтер Сэвидж Лэндор
Как мне прялка надоела

Мам, как мне прялка надоела.
Болят все пальцы, и я вся:
Ох, знала б ты, как ломит тело!
Кому не знать, как знаю я?

Мам, нравятся мне его ласки;
Все остальные парни гадки:
Он говорит, какие глазки,
Клянётся – губы мои сладки.

 
Walter Savage Landor
Mother, I cannot mind my wheel 

Mother, I cannot mind my wheel; 
My fingers ache, my lips are dry:
Oh! if you felt the pain I feel!
But oh, who ever felt as I? 

No longer could I doubt him true;
All other men may use deceit:
He always said my eyes were blue,
And often swore my lips were sweet.