Walter Savage Landor Absence

Валентин Савин
Валентин САВИН
(мои переводы)

Уолтер Сэвидж Лэндор
Отъезд любимой
 
Ведь мы расстались ненамного.
Для изменений нет причин:
Хожу привычною дорогой, 
Дорогой, где всегда один.
 
Об измененьях сообщу -   
Как ты просила, всё подряд.
Порой мирюсь, порой, грущу. 
Ищу твоё лицо, твой взгляд.
 
Прошло два месяца всего, 
Всего-то два. Но что же так       
Грущу без слова твоего             
И слёз не выплакать никак?


Walter Savage Landor
Absence

Here, ever since you went abroad, 
If there be change no change I see: 
I only walk our wonted road, 
The road is only walk'd by me.

Yes; I forgot; a change there is – 
Was it of that you bade me tell? 
I catch at times, at times I miss 
The sight, the tone, I know so well. 

Only two months since you stood here?
Two shortest months? Then tell me why
Voices are harsher than they were,         
And tears are longer ere they dry.