Валентин САВИН
(мои переводы)
Уолтер Сэвидж Лэндор
Малыш драгунского полка
Драгунского полка корнет,
Что в панталоны был одет,
Хотел поцеловать Елену:
Тянулся к ней, но был так мал,
Что ей пришлось стать на колено.
Услышал: «Прочь пошёл, нахал!»
Walter Savage Landor
A little cornet of dragoon...
A little cornet of dragoon
Immerst in gilded pantaloons,
To kiss consenting Helen aim'd:
He rais'd his head, but 'twas so low,
She cried, (and pusht away her beau)
"Go, creature? are you not ashamed?