Маша Калеко. Жажда к перемене мест

Аркадий Равикович
Mascha Kaleko(1907-1975) Sehnsucht nach dem Anderswo

В доме дух ароматный яблок стоит,
Под котлом полыхают поленья.
А снаружи бродяга-ветер свистит,
Распевая о приключеньях.

Жажда странствий тебя давит словно петля,
Грудь и горло сжимает туже.
Рвёт из дома в дорогу, в чужие края,
И домой, когда ты снаружи!

С немецкого 24.02.20.

Mascha Kaleko

Sehnsucht nach dem Anderswo

Drinnen duften die Aepfel im Spind,
Prasselt der Kessel im Feuer.
Doch draussen pfeift Vagabundenwind
Und singt das Abenteuer!

Der Sehnsucht nach dem Anderswo
Kannst du wohl nie entrinnen:
Nach drinnen, wenn du draussen bist,
Nach draussen, bist du drinnen.