Ещё одна... загадка века!?

Ольга Благодарёва
*****
(Из цикла "ИСТОРИЯ ОДНОГО СТИХОТВОРЕНИЯ")

  ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

  Я давно уже заметила: в последнее время в СМИ, в Инете просто муссируется тема... "неумытых-немытых" РУССКИХ!
  Вот и меня она затронула и взволновала, и я решилась написать ЭТО.
  Но...
  Это вовсе не серьёзная (научная) литературоведческая статья, а просто моё эссе, основанное на некоторых известных (и не очень) фактах и моих размышлениях на эту (как оказалось, до сих пор спорную и актуальную!) тему.

1

  А предыстория написания этого эссе такова.

  Как-то, не так давно, в переписке-разговоре-споре с А. Сальниковым (по поводу авторства и подлинности некоторых рубаи Омара Хайяма, в частности – про зло-бумеранг), мы с ним совершенно случайно затронули и ещё один очень интересный вопрос: А кто же на самом деле написал стихотворение «Прощай, немытая Россия...»?

  Если не все помнят, то вот оно:

«Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ...
Быть может, за стеной Кавказа
Сокроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей.»

***

  Это то самое знаменитое восьмистишие мы анализировали и заучивали в ТОЙ, советской ещё, школе, в восьмом классе.
  И с тех самых пор мы навсегда запомнили, что строчки, полные обиды и злости на страну, принадлежат великому русскому поэту Михаилу Юрьевичу Лермонтову.

  Однако не так всё просто с ним!
  В последнее время появились публикации, которые ставят авторство русского классика под сомнение.
  Похоже, что Лермонтов к обидным виршам про «немытую Россию» не имел никакого отношения!?
  А может... кому-то просто хочется выдать желаемое за действительное?!..

2

  В литературоведении всегда было принято считать, что это антипатриотическое стихотворение Лермонтов написал незадолго до своей гибели, зимой или весной 1841-ого года.
  Двадцатисемилетнего поэта тогда переполняли тягостные чувства: после отпуска в Санкт-Петербурге ему предстояло возвращаться на Кавказ, на военную службу.
  На войну!

  Напомню: под пули кавказских горцев, непокорных и коварных чеченцев, Лермонтов отправлялся не по доброй воле. Ещё в 1837-ом году его в первый раз выслали на Кавказ по политическим мотивам: Михаил, потрясённый смертью Пушкина, написал тогда своё самое смелое, разоблачительное и гневное стихотворение «На смерть поэта», впоследствии переименованное им (?) в «Смерть Поэта».
В этих стихах он, тогда ещё не известный в широких кругах, очень эмоционально и дерзко обвинил в гибели великого русского поэта не только убийцу Дантеса, но и высший свет, и даже... царский двор.

  Императору Николаю Первому эту крамолу услужливо дал почитать кто-то из придворных, сделав к стихам приписку: «Призыв к революции».
  Разразился страшный скандал. Лермонтова, который служил в Петербурге офицером, арестовали. Спасло его только заступничество богатой и влиятельной бабушки, а также друзей А.С.Пушкина, особенно – известного поэта и воспитателя царских детей Василия Андреевича Жуковского.

  Та первая лермонтовская «командировка» на Кавказ была недолгой – бабушка поэта добилась, чтобы внука через несколько месяцев перевели служить в центральную Россию.
  Однако уже зимой 1840 года Михаила Юрьевича снова вернули на Кавказ – из-за дуэли с сыном французского посла де Баранта. Сын посла обиделся на оскорбительную эпиграмму, написанную на него Лермонтовым, и после ссоры в гостях они отправились выяснять отношения на шпагах и пистолетах.
К счастью, поединок закончился тем, что дуэлянты остались живы и невредимы. Однако Лермонтова из-за этого арестовали, судили военным судом и… снова отправили с глаз долой… В «горячую точку», как сейчас говорят.
  На Кавказ.

  В то время к молодому поэту уже пришла литературная слава, в «толстых» журналах публиковали его стихи и роман «Герой нашего времени». Если верить биографам, Лермонтову не хотелось уже служить, он мечтал выйти в отставку и целиком посвятить себя литературе.
  И вот зимой 1841-го года он приехал в отпуск в Санкт-Петербург, одержимый этой мыслью. Но… что-то не заладилось. Получить желанную отставку не удалось, встречи в свете с бывшими друзьями и возлюбленными разочаровали.

  И...
  Поэт снова уезжает на Кавказ, где через несколько месяцев ему суждено было погибнуть на очередной дуэли, из-за очередного глупого конфликта с сослуживцем Николаем Мартыновым.
  Есть мнения, что Лермонтов как будто нарочно искал гибели, потому что был глубоко разочарован в жизни и в любви. А своё разочарование и гнев он якобы и выплеснул тогда в стихах про «немытую Россию», написанных в сердцах накануне отъезда из Петербурга.

  В общем-то, всё выглядит вполне правдоподобно и убедительно.
Но почему же тогда сегодня литературоведы сомневаются в том, что это стихотворение написал именно Лермонтов?

3

  А дело в том, что доказательства-оригинала этих стихов, якобы собственноручно написанных Лермонтовым... НЕ сохранилось!..
  Впервые они были опубликованы в печати только в 1887-ом году, то есть спустя 46 (!) лет после смерти поэта (по др. данным – спустя 32 года после смерти Лермонтова).

  Один из первых биографов М.Ю.Лермонтова, Павел Висковатов, процитировал это восьмистишие в своей статье в журнале «Русская старина».
  По словам биографа, не публиковавшиеся ранее стихи Лермонтова он получил от литературоведа и издателя журнала «Русский архив» Петра Бартенева. А тот, в свою очередь, переписал их ещё у кого-то. У кого же?
  И вопрос остался открытым!..

  До нашего времени дошло письмо П.Бартенева от 9 марта 1873 года к издателю Петру Ефремову, который готовил тогда к выпуску двухтомное издание сочинений Лермонтова. В письме Бартенев процитировал это восьмистишие и предложил включить его в книгу.
  Но… издатель отказался. Почему? Побоялся цензуры и политических последствий? Или у него возникли сомнения в подлинности стихотворения?

  Как можно понять из письма Бартенева, сам он списал это восьмистишие с оригинальной рукописи Лермонтова, которую видел у наследниц поэта, его двоюродных сестёр по материнской линии.
  Но так ли это было на самом деле? Ведь впоследствии, когда наследницы передали музеям весь архив Лермонтова, загадочная рукопись с этими стихами так и не нашлась!
  Зато Пётр Бартенев, опубликовавший стихотворение про «немытую Россию» в своём журнале «Русский архив» в 1890-м году, уже сделал приписку, что оно было «записано современником (кем именно?)… со слов поэта».
  Выходит, лермонтовского оригинала сам Бартенев всё-таки не видел!?

  Как, впрочем, и никто другой!

4

  Одним словом, история с появлением этого «лермонтовского» стихотворения… – тёмная, загадочная и... провокационная!

  Валентин Антонов пишет: «...То безмерное разочарование в «народе», которым буквально пронизаны стихи о немытой России, наступило у нашей просвещённой «элиты» только лишь четверть века спустя и выходит, что Лермонтов успел в нём (и в России!) разувериться уже в 1841 году?..»

  А как же тогда искренний патриотизм Лермонтова в его «Родине», написанной тоже в 1841 году?
  Помните:

«Люблю отчизну я, но странною любовью!..»

  И заканчивается строками:

«И в праздник, вечером росистым,
Смотреть до полночи готов
На пляску с топаньем и свистом
Под говор пьяных мужичков.»

  Здесь ведь и намёка нет на презрение к «немытому» народу России!..*

***

  Говорят, что в литературной среде XIX века были в большой моде литературные мистификации и розыгрыши. Потому и не исключено, что кто-то из русских литераторов написал стихи «под Лермонтова», а редакторы литературных журналов мёртвой хваткой вцепились в «сенсацию» (Ведь журналисты всех времён и народов так падки на них!).

  Да и вообще, по мнению многих известных литературоведов, стиль этих стихов слишком примитивен и НЕ характерен для гениального Лермонтова (мне, уже хорошо изучившей его жизнь и творчество, ТЕПЕРЬ тоже ТАК кажется!).
  Зато он очень похож на стиль известного поэта-пародиста Дмитрия Минаева, сотрудничавшего во второй половине XIX века с юмористической газетой «Искра».
  Литератор Д.Минаев прославился в 70-80-е гг. тем, что в издевательской манере… «перепел» стихи многих русских дворянских поэтов: Жуковского, Пушкина, Тютчева, Фета.
  На Лермонтова, кстати, он тоже сочинил немало эпиграмм и пародий!
  Вот, например, строчки одной из них:

«Когда хилея день от дня,
Я ездил на Кавказ,
Там встретил Лермонтов меня,
Обрызгал грязью раз...»

  Как можно понять из воспоминаний современников, Минаев был типичным либералом, западником и... русофобом. И слова про «немытую Россию, страну рабов, страну господ» гораздо больше были созвучны именно ему и его окружению, нежели аристократу Лермонтову, автору прекрасных патриотических стихов про Бородинское сражение («Бородино»), про Родину («Родина»).

5

  Приведу ещё один интересный и, на мой взгляд, довольно многозначительный факт.

  Издатель и литературовед Пётр Ефремов, который до конца XIX века несколько раз переиздавал Лермонтова, НИ РАЗУ (!) так и не включил стихотворение «Прощай, немытая Россия…» ни в одно собрание его сочинений!
  ПОЧЕМУ?!

  Сведений о том, когда это восьмистишие признали каноническим, лермонтовским и стали публиковать в книгах, я, к сожалению, не нашла. Рискну предположить, что это случилось только после революции 1917-го года, когда в бывшей «стране рабов, стране господ» начали строить социализм.

  Если верить современному исследователю Павлу Краснову, в советские школьные учебники литературы спорное стихотворение попало лишь в 60-е годы, во время т.н. «оттепели». Тогда его якобы и признали «вершиной политической лирики Лермонтова».
«В среде литераторов ходят слухи, что «продавили» это решение с уровня ЦК КПСС через Академию наук, – написал Павел Краснов. – Но кто именно стоял за этой идеей, до сих пор не известно».

  В общем, трудно всё ещё абсолютно точно сказать, КТО на самом деле написал стихотворение о «немытой России», приписываемое М.Ю.Лермонтову.

  Надеюсь, эту загадку когда-нибудь разгадают!
  Но... как бы там ни было,

«Судить его нам права нет.
Ну кто мы перед Миром?
Не мы, а он несёт нам свет
Дарованною лирой.»**

  Так пусть же лермонтовская, нежная и суровая, Лира ВСЕГДА и ВСЕМ несёт свой СВЕТ Любви, Добра и Разума!


  Примечание

  *Н. А. Добролюбов в статье «О степени участия народности в развитии русской литературы» отметил, что Лермонтов, «умевши рано постичь недостатки современного общества, умел понять и то, что спасение от этого ложного пути находится только в народе». «Доказательством, - писал критик, - служит его удивительное стихотворение «Родина», в котором он становится решительно выше всех предрассудков патриотизма и понимает любовь к отечеству истинно, свято и разумно».

  **Строки из стих-я автора Стихи.ру Комбатова.

  ПОСЛЕСЛОВИЕ

  В наше время строчки о «немытой России», «стране рабов, стране господ» приобрели новый смысл.
  Они стали... крылатыми! – у современных либералов, злопыхателей-русофобов, которые молятся на Запад и Америку, а про Россию, её народ говорят и пишут с издёвкой и пренебрежением.
  «Более сильного литературного аргумента для опорочивания России, чем ссылка на её национального гения, трудно придумать», – считает публицист Алла Кутырёва.
  По словам филолога Павла Краснова, хлёсткие строчки про «немытую Россию» воспринимались бы совсем иначе, если бы про них честно сказали: «Это стихи неизвестного поэта конца XIX века».

  Но кому бы тогда эти стихи были интересны СЕГОДНЯ, когда так активизировались русофобы всех мастей, эти прозападные злобные шавки-пачкуны, только и ждущие возможности… укусить Россию и россиян побольнее!?!
  А тут – САМ Лермонтов, второй после А.С.Пушкина русский поэт, вот ТАК зло пишущий о России!

  Да вот только ОН ли это, а?!..

***

  А вы как думаете, коллеги?

P.S.

  Рыская по Интернету, я видела три версии «лермонтовского» стихотворения, якобы существовавшие ещё в XIX (!) веке и существенно отличающиеся друг от друга.

  А современную версию знаменитого стихотворения написал скандально известный уже литератор и журналист Д.Быков для проекта «Поэт и гражданин».
  Она начинается словами:

«Ну, что, немытая Россия,
страна рабов, страна господ?
Тебя пытался отскрести я,
но кто ж такую отскребёт?»

  Стихи эти… тоже «с душком», не правда ли?!..
  И, в отличие от С.Наровчатова, сказавшего, что стихотворение «Прощай, немытая Россия...» – «эпитафия всей николаевской России», Быков превращает его в эпитафию... СОВРЕМЕННОЙ России!

  А зря.
  Зря!
  ЖИВЫ мы ещё! И, надеюсь, ДОЛГО БУДЕМ ЖИТЬ и ПРОЦВЕТАТЬ, себе на радость и назло ВСЕМ нашим врагам! – и внешним, и внутренним.


© Ольга Благодарёва, 2020

N.B.!

  Вот здесь – http://www.stihi.ru/diary/oldulova/2018-03-12 – есть ещё интересный материал по теме – см. ПРИЛОЖЕНИЕ

P.P.S.

  На сайте Проза.ру эту мою статью удалили - по доносу ярых русофобов!