Собратья, по мотивам ст. Альфреда Нойеса

Лев Игоревич
По мотивам стихотв. Альфреда Нойеса (1880 - 1958)
Собратья, с англ

Как мало тех, кто странствовать готов
Сквозь ночь в теченье бесконечных лет,
Ища за гранью здешних берегов
Потусторонний свет.

Искатель небывалой Красоты,
Вот что запомни:  после встречи с ней
Совсем один, словно подменыш,* ты,
Пойдёшь стезёй своей.

Так мне когда-то грезилось... Но вот,
Ликуя, легионы там и тут
Из смрада блиндажей, где кровь и пот,
В сияньи восстают.

Непобедима Красота земли,
Она цветами покрывает луг
И крылышки из кокона свои
Выпрастывает вдруг.

И вместе с нею ты летишь на свет,
Сквозь сферы неизвестного влеком,
И одиноких душ сегодня нет
В сообществе людском.

-------------------------------------

От переводчика, по англ. Википедии.

* Подменыш -- это человекоподобное существо, встречающееся в фольклоре многих европейских народов.
Считалось, что подменыш -- это младенец феи, которого та оставляет в колыбельке взамен
забираемого ею человеческого ребенка.
Подменыш нередко отличается болезненными чертами и необычным поведением.
С детьми, которых считали подменышами, часто обращались жестоко или убивали их.
Если они оставались жить, то обычно их уделом было одиночество.

-------------------------------------

Об авторе по Википедии и др. интернет-источникам.

Альфред Нойес (англ. Alfred Noyes, 1880 - 1958):  английский поэт и писатель.
Нойес родился в семье преподавателя латыни и греческого, учился в Оксфорде,
но оставил курс, не получив степени магистра.
В 21 год Нойес издал первый стихотворный сборник, который вызвал положительные отклики таких
известных мастеров как Уильям Б. Йейтс и Дж. Мередит. С 1903 по 1908 год он выпустил ещё пять
поэтических книг. В 1918 году вышли из печати его рассказы.
С 1914 по1923 г. Нойес преподавал английскую литературу в Америке, в Принстонском университете.
На выставке Британской империи в 1924 году, для пышного представления, прославляющего
империю, Нойес создал цикл стихотворений, положенных на музыку композитором Эдв. Элгаром.
В 20-х годах Нойес написал поэтическую трилогию "Факелоносцы", посвящённую научным
достижениям человечества.
Во время Второй Мировой войны Нойес прославлял в стихах и песнях английских солдат.
В результате всё увеличивающейся слепоты Нойес начал диктовать свои произведения. 
Он опубликовал шесть десятков книг, включая поэзию, романы и рассказы.
Последний сборник его стихотворений вышел в 1956 году. В своём творчестве Нойес
придерживался классического, традиционного литературного стиля, находясь под влиянием
Вордсворта и Теннисона.

-------------------------------------

Оригинал
Alfred Noyes (1880 - 1958)
THE COMPANIONS

How few are they that voyage through the night
On that eternal quest,
For that strange light beyond our light,
That rest beyond our rest.

And they who, seeking beauty, once descry
Her face, to most unknown;
Thenceforth like changelings from the sky
Must walk their road alone.

So once I dreamed. So idle was my mood;
But now, before these eyes,
From those foul trenches, black with blood,
What radiant legions rise!

And loveliness over the wounded earth awakes
Like wild-flowers in the Spring.
Out of the mortal chrysalis breaks
Immortal wing on wing.

They rise like flowers, they wander on wings of light,
Through realms beyond our ken.
The loneliest soul is companied tonight
By hosts of unknown men.