Из Вильгельма Арента. Божественное Опьянение

Лев Игоревич
Из Вильгельма Арента (1864 - после 1913)
Божественное Опьянение, с нем

Прошла ненастливая нощь,
И буря потеряла мощь,
И задышало всё вокруг,
И заблистал зелёный луг,
И каждый ручеёк меня
Позвал с собою, вдаль маня.
В махровый мох упав спиной,
Я грежу в заросли лесной.
Льёт можжевельник аромат,
Хлеба волнуются, шумят,
Ликует птица в вышине,
И всюду свет на радость мне!
В хмелю божественном плывёт
Душа, свершая свой полёт,
Стремясь к заоблачным мирам
В сиянье, блеск и фимиам!


-------------------------------------

Об авторе по нем. Википедии.

Вильгельм Арент (нем. Wilhelm Arent, 1864 - после 1913):  немецкий лирик и редактор.
Родился в семье состоятельного чиновника. Учился в в различных берлинских гимназиях,
но рано заболел психическим недугом. С 1880-х годов он публиковал стихи и литературно-
исторические труды. Позже получил образование актера и певца.
Первый сборник его стихов 1883 года не получил признания ни у критики, ни у публики. 
Затем Арент сотрудничал с различными изданиями и получил известность как редактор антологии
своих современников-поэтов, которая стала важным документом течения натурализма;
она включала произведения двух десятков авторов и горячо обсуждалась в литературных кругах.
В 1890 году Арент выступал как актер, позже редактировал журнал "Музы".
После 1896 года он прекратил свою писательскую деятельность из-за нервной болезни и полностью
ушел из общественной жизни.
Его современник писал в 1907 г:
"[Арент] не особенно скрывал, что его уже неоднократно помещали в лечебные учреждения;
он был одним из тех, кто находил гордость в том, что он болен и ненормален. Каждый день
он был другим. Сегодня полный нежной преданности и веселый, завтра злобный и ненавидящий."
Другой его знакомый вспоминал:
"Арент был красивым человеком, который производил большое впечатление на женские сердца
и был постоянно вовлечен в любовные интрижки. Он вылядел как актер..., а позже и пошел по этому
пути, чтобы рано потерять разум."
В 1913 г. был еще опубликован роман Арента под псевдонимом Карл Людвиг, но после этого
теряются все его следы.

-------------------------------------

Оригинал
Wilhelm Arent
Suesse Gottestrunkenheit
 
Vorueber ist der Graus der Nacht,
Gebrochen ist des Sturmes Macht.
Wie weht die Morgenluft so lau!
Wie glitzert licht die gruene Au!
Ein jeder Bach, ein jeder Rain
Lockt weiter in die Welt hinein.
Ich bette mich in's weiche Moos,
Ich traeume in des Waldes Schooss.
Rings duftet der Wachholderdorn,
Vor meinen Augen wogt das Korn,
Die Lerche jubilirt im Blau –
Nur sonniges Glueck, wohin ich schau'.
In suesser Gottestrunkenheit
Dehnt sich die Seele frei und weit,
Sie moechte untertauchen ganz
In all' dem Duft, in all' dem Glanz.