Страшный Суд, по канве Ады Кристен

Лев Игоревич
По канве стихотв. Ады Кристен (1839 - 1901)
Венеция-11, <Страшный Суд> , с нем
(стоя возле одной знаменитой картины)

"Художник, написавший Суд Господний,
Стал знаменит. А  в о т -- его жена:
Здесь в образе святой в раю она,
Тут во грехе, тут в пекле преисподней." --

Гид объяснял, почёсывая бровь,
Как женщина нисходит постепенно 
С небес через чистилище в геенну,
Куда ее отправила любовь.

Огнём пылала золотая грива
Красавицы, страдающей в аду
У публики досужей на виду...
И долго я стояла молчаливо

Перед картиной, думая о том,
Что женскую природу опорочит
Любой из тех, кто непременно хочет
Порок увидеть в образе святом,

Тех, что сперва ей душу исказили
И похотью ей осквернили плоть,
Зане стыда им не внушил Господь,
И в демона ее преобразили,

И, бедную, отправили на дно,
Изгнав ее из солнечного рая,-
И вот она терзается, сгорая...
                ***
... Об этом говорило полотно.


-------------------------------------

Об авторе по Википедии и др. интернет-источникам.

Христиана фон Бреден (нем. Christiane von Breden, 1839 -1901):  австрийская писательница,
поэтесса и театральная актриса, более известная под псевдонимом Ада Кристен (нем. Ada Christen).
Родилась в Вене; достаточного образования так и не получила и была скорее самоучкой.
Её отец был заключен в тюрьму за участие в революции 1848 г. в Австрийской империи,
и умер молодым, оставив семью в полной нищете. Его дочь зарабатывала на жизнь как
продавщица цветов и швея.
В 15 лет она стала актрисой, присоединившись к группе странствующих актеров.
Её единственный ребенок умер в 1866 г., а муж, страдавший расстройством психики,
скончался два года спустя. Её первое стихотворение было написано у смертного одра мужа.
Вскоре она начала публиковаться под псевдонимами в различных журналах.
Всего она издала четыре сборника стихов. А. Кристен также писала пьесы, рассказы и очерки
о «выживании на обочине жизни».
Она повторно вышла замуж за дворянина фон Бредена в 1873 г. и с этим браком стала финансово
обеспеченной. Брак позволил ей влиться в венскую элиту, в частности, вступить в круг известных
литераторов, в числе которых были Людвиг Гангхофер, Людвиг Анценгрубер и Фридрих Хеббель.
Однако нервное заболевание вынудило ее уйти из поля зрения общественности, и несколько
последних лет жизни она провела в имении недалеко от Вены.
Лирика Ады Кристен была популярна среди русских читателей семидесятых годов XIX века;
переводы её рассказов также были изданы на русском языке.

-------------------------------------

Оригинал
Ada Christen
Venedig-11, Himmel, Hoelle, Fegefeuer
(Gemaelde)

»Das Weib des Kuenstlers – jenes Ewiggrossen –
Zeigt dreimal dieses weltberuehmte Bild,
Hier malt er noch als Heilige sie mild,
Als Suend'ge hier – und hier verdammt, verstossen.«

So sprach der Fuehrer, breit, eintoenig, leise,
Und wies bedaechtig hin auf die Gestalt,
Die Himmel, Fegefeuer, Hoell' durchwallt,
Von Lieb' verewigt in so herber Weise ...

Bald stand ich einsam, schaute stumm die Zuege
Des schoenen Weibes in der Hoellenschaar,
Es flammte grell ihr goldigrothes Haar,
Ihr dunkles Auge blickt', als ob es fruege:

Was sinnest Du? – Ob meines Gatten Lieben?
Zum Liebeslied der kuehn gemalte Text
Bin ich – den tausend Stuemper nachgeklext,
Die auch das Weib aus seinem Himmel trieben.

Doch sie verflachten erst den Zug der Seele,
Verzerrten dann den himmlisch reinen Leib,
So wurde aus der Heiligen ein Weib,
Daemonisch schoen – entweiht durch Menschenfehle. –

Ich schauderte ob dieser tiefen Klage ...
Das Glaubensmaerchen einer alten Zeit,
Der Liebe traurige Vergaenglichkeit
Spricht aus dem Bilde und aus seiner Sage.