Песня Маттиаса Клаудиуса

Лев Игоревич
По канве Маттиаса Клаудиуса (1740 - 1815)
Песня, с нем

Я жизнью удовлетворён! --
Оповести, мой стих,
Владельцев злата и корон,
Что я счастливей их.
А кто и счастлив и богат,-
Я за того всем сердцем рад.

Я слышал, жил один эмир
Когда-то в старину,
Он покорил подлунный мир
И возжелал луну.
А я? мне не нужна луна,
Людская алчность мне смешна.

Я всем доволен. И чего
Еще потребно мне?
Что я имею -- мне сего
Достаточно вполне.
Излишек мудрецу претит,
А жадный ввек не будет сыт.

Полезность денег -- та вообще
Сомнительна подчас,
И повседневный ход вещей
(Как опыт учит нас)
Способен всё переменить,
И роскошь в пепел обратить.

Творить добро в пути благом,-
Вот мы чего хотим.
И если рады все кругом
Честны'м делам твоим,-
Тогда ты сам, гордясь собой,
Живёшь в согласии с судьбой.

Я жизнью удовлетворён! --
Оповести, мой стих,
Владельцев злата и корон,
Что я счастливей их.
А кто и счастлив и богат,-
Я за того всем сердцем рад.

------------------------------

От переводчика.

В оригинале имеется указание автора, что эта его Песня исполняется на мелодию
английского псалма My mind to me a kingdom is (1588 г.), см. напр.
https://www.cpdl.org/wiki/index.php/
My_mind_to_me_a_kingdom_is_(William_Byrd)
Более того, между этим стихотворением и его прототипом имеется такое сходство,
что произведение Клаудиуса, на мой взгляд, можно считать свободным переложением
или вольной интерпретацией указанного английского текста.

------------------------------

Об авторе по русской и немецкой Википедии.

Маттиас Клаудиус (нем. Matthias Claudius, 1740 -1815): немецкий писатель и журналист.
М. Клаудиус изучал теологию в Йене. Курса он не окончил, но стал членом местного т. наз.
Немецкого общества, которое занималось изучением отечественной литературы и поэзии.
Тогда же он сам стал писать небольшие рассказы и песни, а в 1762 г. выпустил первый сборник
стихотворений, расцененных критикой как подражательные.
В 1764 г. Клаудиус отправился в Копенгаген, где познакомился с Фр. Г. Клопштоком, который
повлиял на его дальнейшую литературную карьеру. В то время Копенгаген был городом,
где собирались выдающиеся немецкие ученые и писатели, в кругу которых он был принят.
В конце 1760-х годов Клаудиус работал в гамбургской газете, благодаря чему вступил в контакт
с просветителями И. Г. Гердером и Г. Э. Лессингом.  Затем он стал издавать собственную газету,
где напечатал множество своих статей, рассказов, стихов, басен и т. д.
В 1772 г. Маттиас женился на семнадцатилетней Ребекке Бен, дочери трактирщика.
У пары родилось двенадцать детей, дети были в центре семейной жизни, с ними и для них
отец устраивал бесчисленные домашние праздники.
С 1788 г. Клаудиус занимал должность банковского ревизора, что обеспечивало ему безбедное
существование без серьезных ограничений на его литературную деятельность.
Клаудиус был одним из первых немецких сочинителей, занявшихся народным бытом и писавших для
народа. Он умел соединять простоту с остроумием, и в своё время стал любимым писателем как
простолюдинов, так и культурных классов Германии. Резкий и едкий сатирик, Клаудиус обнаружил
вместе с тем и много таланта в стихотворениях, то полных чувства, то веселых. Особую
популярность заслужили его застольные песни, прославляющие рейнское вино.

------------------------------

Оригинал
Matthias Claudius (1740 - 1815)
Ein Lied

Ich bin vergnuegt, im Siegeston
Verkuend es mein Gedicht,
Und mancher Mann mit seiner Kron
Und Szepter ist es nicht.
Und waer er's auch; nun, immerhin!
Mag er's! so ist er was ich bin.

Des Sultans Pracht, des Mogols Geld,
Des Glueck, wie hiess er doch,
Der, als er Herr war von der Welt,
Zum Mond hinaufsah noch? –
Ich wuensche nichts von alledem,
Zu laecheln drob faellt mir bequem.

Zufrieden sein, das ist mein Spruch!
Was huelf mir Geld und Ehr?
Das, was ich hab, ist mir genug,
Wer klug ist wuenscht nicht sehr;
Denn, was man wuenschet, wenn man's hat,
So ist man darum doch nicht satt.

Und Geld und Ehr ist obendrauf
Ein sehr zerbrechlich Glas.
Der Dinge wunderbarer Lauf
(Erfahrung lehret das)
Veraendert wenig oft in viel,
Und setzt dem reichen Mann sein Ziel.

Recht tun, und edel sein und gut,
Ist mehr als Geld und Ehr;
Da hat man immer guten Mut
Und Freude um sich her,
Und man ist stolz, und mit sich eins,
Scheut kein Geschoepf und fuerchtet keins.

Ich bin vergnuegt, im Siegeston
Verkuend es mein Gedicht,
Und mancher Mann mit einer Kron
Und Szepter ist es nicht.
Und waer er's auch; nun, immerhin!
Mag er's! so ist er was ich bin.