На смерть моей собаки, по ст. Маттиаса Клаудиуса

Лев Игоревич
По мотиву Маттиаса Клаудиуса (1740 - 1815)
На смерть моей собаки, с нем

Алард мой умер. Грустию томимый,
Я не стыжусь невольных слёз.
У ног моих лежит он, недвижимый,
Мой славный пёс.

Как был привязчив он! Его как друга
Я полюбил, и, видит бог,
Хотел спасти от смертного недуга.
Но я не смог.

Здесь, возле дуба, где под тёмной кроной
Внимая птичью болтовню
Сидели мы -- его в траве зелёной
Я схороню.

А ты приветно над его могилой
Свети,- я говорю Луне*:
Он был мой спутник, и всегда, мой милый,
Был верен мне.

------------------------------

От переводчика.
Возможно, Клаудиус недаром обращается к Луне в конце стихотворения, посвященного
верному четвероногому другу: ведь и сама Луна -- верный, постоянный спутник Земли,
к тому же обращенный к ней всегда одной и той же -- притом светлой -- стороной

------------------------------

Об авторе по русской и немецкой Википедии.

Маттиас Клаудиус (нем. Matthias Claudius, 1740 -1815): немецкий писатель и журналист.
М. Клаудиус изучал теологию в Йене. Курса он не окончил, но стал членом местного т. наз.
Немецкого общества, которое занималось изучением отечественной литературы и поэзии.
Тогда же он сам стал писать небольшие рассказы и песни, а в 1762 г. выпустил первый сборник
стихотворений, расцененных критикой как подражательные.
В 1764 г. Клаудиус отправился в Копенгаген, где познакомился с Фр. Г. Клопштоком, который
повлиял на его дальнейшую литературную карьеру. В то время Копенгаген был городом,
где собирались выдающиеся немецкие ученые и писатели, в кругу которых он был принят.
В конце 1760-х годов Клаудиус работал в гамбургской газете, благодаря чему вступил в контакт
с просветителями И. Г. Гердером и Г. Э. Лессингом.  Затем он стал издавать собственную газету,
где напечатал множество своих статей, рассказов, стихов, басен и т. д.
В 1772 г. Маттиас женился на семнадцатилетней Ребекке Бен, дочери трактирщика.
У пары родилось двенадцать детей, дети были в центре семейной жизни, с ними и для них
отец устраивал бесчисленные домашние праздники.
С 1788 г. Клаудиус занимал должность банковского ревизора, что обеспечивало ему безбедное
существование без серьезных ограничений на его литературную деятельность.
Клаудиус был одним из первых немецких сочинителей, занявшихся народным бытом и писавших для
народа. Он умел соединять простоту с остроумием, и в своё время стал любимым писателем как
простолюдинов, так и культурных классов Германии. Резкий и едкий сатирик, Клаудиус обнаружил
вместе с тем и много таланта в стихотворениях, то полных чувства, то веселых. Особую
популярность заслужили его застольные песни, прославляющие рейнское вино.

------------------------------

Оригинал
Matthias Claudius
Als der Hund tot war

Alard ist hin, und meine Augen fliessen
Mit Traenen der Melancholie!
Da liegt er tot zu meinen Fuessen!
Das gute Vieh!

Er tat so freundlich, klebt' an mich wie Kletten,
Noch als er starb an seiner Gicht.
Ich wollt ihn gern vom Tode retten,
Ich konnte nicht.

Am Eichbaum ist er oft mit mir gesessen,
In stiller Nacht mit mir allein;
Alard, ich will dich nicht vergessen,
Und scharr dich ein,

Wo du mit mir oft sass'st, bei unsrer Eiche,
Der Freundin meiner Schwaermerei. –
Mond, scheine sanft auf seine Leiche!
Er war mir treu.