ННС Зимний Ландшафт Фридриха Хеббеля

Лев Игоревич
НЕБОЛЬШИЕ НЕМЕЦКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

Из Фридриха Хеббеля  (1813 - 1863)
Зимний Ландшафт, с нем.

Конца и краю нет равнине белой,
Оборвалось дыханье жизни в ней.
Не веет ветерок закоченелый,
Не бьётся пульс ручья среди камней.

Ворона роет снег и что-то ищет,
Чуть шевелясь, тоща и голодна,
И если не найдет кусочка пищи,
Себе могилу выроет она.

Светило из-под облачного края
Бросает взгляд...   везде царит зима,
И в белом одеянии, зевая,
Сидит на троне жизни -- Смерть сама.


--------------------------------------------------

Об авторе по интернет-источникам.

Фридрих Хеббель (нем. Friedrich Hebbel, 1813 - 1863): немецкий драматург.
Сын каменщика; воспитывался в строгом протестантском духе и вырос, терпя материальные лишения,
в народной среде, полной древних сказаний и суеверий; эта среда определила склонность Хеббеля
к мистицизму. Основной проблемой он считал взаимоотношение индивидуума с обществом, а главной
своей задачей видел «символизацию внутренних переживаний... в значительных моментах».
Кроме драматических сочинений Хеббель всю жизнь писал также стихотворения.

--------------------------------------------------

Оригинал
Friedrich Hebbel (1813 - 1863)
Winter-Landschaft

Unendlich dehnt sie sich, die weisse Flaeche,
Bis auf den letzten Hauch von Leben leer;
Die muntern Pulse stockten laengst, die Baeche,
Es regt sich selbst der kalte Wind nicht mehr.

Der Rabe dort, im Berg von Schnee und Eise,
Erstarrt und hungrig, graebt sich tief hinab,
Und graebt er nicht heraus den Bissen Speise,
So graebt er, glaub ich, sich hinein ins Grab.

Die Sonne, einmal noch durch Wolken blitzend,
Wirft einen letzten Blick aufs oede Land,
Doch, gaehnend auf dem Thron des Lebens sitzend,
Trotzt ihr der Tod im weissen Festgewand.