Наставление Цезаря Флайшлена

Лев Игоревич
По канве Цезаря Флайшлена (1864 - 1920)
- Наставление -, с нем.

Что' жизнь тебе ни прочит,
cкажи: и я смогу
cтать тем, кто быть не хочет
ни у кого в долгу;

тем, кто не покорился,
но дал отпор судьбе,
и всем, чего добился,
обязан лишь себе;

тем, кто окреп борьбою,
и, став к плечу плечом,
не струсит выйти к бою
в доспехе и с мечом.

А верующим свято
в удачу -- возразим:
лишь то, что в битве взято,
останется твоим.

-------------------------------------

Об авторе по https://de.wikipedia.org/wiki/C и др.

Цезарь Флайшлен (нем. Caesar Flaischlen, 1864 - 1920 ):  немецкий поэт и писатель.
Флайшлен родился в семье военного.  Окончив гимназию, он в возрасте 16 лет начал
обучение на книготорговца. В дальнейшм получил университетское образование.
Переехав в Берлин, он увлекся натурализмом и написал несколько сочинений в этом духе. 
В 1895 г. Флайшлен устроился редактором художественно-литературного журнала. 
В 1905 году был опубликован его автобиографический роман. Новаторский по форме,
этот роман произвел фурор, и почти такой же большой отклик встретили стихотворения
Флайшлена на швабском диалекте.
Флайшлена называли иногда "самым немецким" из современных лириков Германии.
После Первой мировой войны популярностью пользовались его сборники стихов 
«Из повседневной жизни» и «Солнце».
В честь Флайшлена названа одна из штутгарских улиц, но его имя и произведения
оказались сегодня забытыми.

-------------------------------------

Оригинал:
Caesar  Flaischlen
Zu denen stets tritt offen

Zu denen stets tritt offen,
die Manns noch wollen sein,
was sie vom Leben hoffen,
nicht anderswo zu leihn!

Die fest und ohne Wanken
auf Eines stolz bedacht:
sich selbst nur es zu danken,
wenn sie's zu was gebracht!

Fuer die die schwersten Buerden
nichts weiter, trotzgewillt,
als ein Zum-Kampf-sich-Guerten
mit Panzer und mit Schild!

Das Glueck um Gunst zu bitten,
ist feig und Torenwitz,
erkaempft nur und erstritten
bleibt's dauernder Besitz!