Ку
Живу на Кипре, перевожу древние китайские стихи, немножко пишу свои.
Восстановил страницу на Стихире 20-летней практически давности.
Что-то унес в архив (читать на свой страх и риск), что-то удалил.
Что-то выложу свежее.
Привет!
Читаю тут что-то на поэтическом слэме: https://youtu.be/IpwWxxSCOpg?t=64
Произведений: 577
Получено рецензий: 250
Написано рецензий: 388
Читателей: 11089
Произведения
- Полуночная песня, Юэфу - поэтические переводы, 26.11.2023 20:08
- Пустые девичьи обиды, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 26.11.2023 18:25
- Надпись на южном склоне, Цянь Ци - поэтические переводы, 25.11.2023 17:40
- Журавль в поле, Цянь Ци - поэтические переводы, 25.11.2023 17:14
- Сосна под снегом, Цянь Ци - поэтические переводы, 24.11.2023 19:35
- Журчащий звук, Цянь Ци - поэтические переводы, 24.11.2023 18:58
- Бетон и битум, экспромт - без рубрики, 23.11.2023 16:29
- Чистый покой и радость, Янь Шу - поэтические переводы, 21.11.2023 22:28
- Кровь и вино, экспромт - без рубрики, 21.11.2023 18:43
- Камни и лотосы, Цянь Ци - поэтические переводы, 21.11.2023 18:42
- Зимородок с рыбой во рту, Цянь Ци - поэтические переводы, 20.11.2023 19:16
- Беседка над прудом, Цянь Ци - поэтические переводы, 20.11.2023 18:34
- Восточный склон, Цянь Ци - поэтические переводы, 19.11.2023 19:07
- Далекий колокол в горах, Цянь Ци - поэтические переводы, 19.11.2023 17:52
- Резвящиеся чайки, Цянь Ци - поэтические переводы, 18.11.2023 14:49
- Ступени вниз от источника, Цянь Ци - поэтические переводы, 17.11.2023 20:32
- Бамбуковый островок, Цянь Ци - поэтические переводы, 17.11.2023 19:36
- Лиана и пальма, экспромт - без рубрики, 16.11.2023 16:33
- Пень и Гагарин, экспромт - без рубрики, 16.11.2023 16:21
- Дорога между бамбуков, Цянь Ци - поэтические переводы, 14.11.2023 15:56
- На смерть Д. С. - без рубрики, 13.11.2023 17:20
- Гора внутри окна, Цянь Ци - поэтические переводы, 12.11.2023 14:28
- Мох на камнях, Цянь Ци - поэтические переводы, 12.11.2023 13:09
- Аптекарский огород, Цянь Ци - поэтические переводы, 10.11.2023 18:04
- Песня о пещере бессмертных, Цянь Ци - поэтические переводы, 09.11.2023 00:38
- Вечером цапли возвращаются домой, Цянь Ци - поэтические переводы, 09.11.2023 00:04
- Древние лозы, Цянь Ци - поэтические переводы, 07.11.2023 01:25
- Каменный колодец, Цянь Ци - поэтические переводы, 07.11.2023 00:34
- На подворье - религиозная лирика, 05.11.2023 20:16
- Дощатый мост, Цянь Ци - поэтические переводы, 05.11.2023 16:22
- Река переполнена красным, Юэ Фэй - поэтические переводы, 04.11.2023 19:32
- Поднимаюсь на обзорную площадку, Цянь Ци - поэтические переводы, 03.11.2023 22:50
- На пруду Собрания Мудрецов, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 31.10.2023 17:05
- Светлячок, Люй Юань - поэтические переводы, 31.10.2023 16:10
- Думаю о доме в Ханьдань, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 30.10.2023 16:21
- Вспоминаю Дуншань, второй, Ли Бо - поэтические переводы, 29.10.2023 19:58
- Вспоминаю Дуншань, первый, Ли Бо - поэтические переводы, 29.10.2023 16:58
- Горы У велики, Чэнь Шубао - поэтические переводы, 24.10.2023 17:23
- Роса на луке, Юэфу - поэтические переводы, 24.10.2023 15:26
- Зависть, Шао Яньсян - поэтические переводы, 24.10.2023 14:48
- Дарю друзьям над рекой, Юй Лянши - поэтические переводы, 23.10.2023 13:34
- Декламирую сам себе, Юй Лянши - поэтические переводы, 20.10.2023 15:47
- Весенние горы, ночная луна, Юй Лянши - поэтические переводы, 20.10.2023 15:10
- Тому, кто вдалеке, второй, Сюэ Тао - поэтические переводы, 19.10.2023 14:55
- Тому, кто вдалеке, первый, Сюэ Тао - поэтические переводы, 19.10.2023 14:23
- Осенним вечером заночевал в храме Пошань, Цзяожань - поэтические переводы, 18.10.2023 14:36
- Весенние гуси, Ван Гун - поэтические переводы, 17.10.2023 13:55
- Осенний ветер, пролог, Лю Юйси - поэтические переводы, 17.10.2023 13:03
- Всхожу на Лушань, Ли Бо - поэтические переводы, 16.10.2023 20:18
- Ночую один в северном павильоне, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 16.10.2023 17:47