Вадим Жмудь
ЗДЕСЬ НЕТ НИЧЕГО АВТОБИОГРАФИЧЕСКОГО.
Это НЕ МЕМУАРЫ В СТИХАХ, это вообще не мемуары.
ВСЯКИЕ СОВПАДЕНИЯ СЛУЧАЙНЫ.
Всё, что написано от первого лица - это всего лишь ЖАНР.
Данные произведения не имеют ничего общего с реальной жизнью АВТОРА.
ПРОШУ НЕ СПРАШИВАТЬ МЕНЯ, что именно подвигло меня к написанию того или иного произведения. Ответ всегда будет только один: что угодно, но не личная жизнь - может быть навеялось какими-то ассоциациями, размышлениями или чтениями, фантазия довершила.
Относитесь к литературе как к литературе, и не ищите в ней мемуаров или намеков на личную жизнь автора.
В личной жизни я женат, не циничен. Стараюсь быть самоироничным, но не всегда получается.
Произведений: 284
Получено рецензий: 759
Написано рецензий: 482
Читателей: 160160
Произведения
- Переводы из английской шуточной поэзии - поэтические переводы, 23.11.2023 12:30
- Иисус Христос Сверхзвезда - поэтические переводы, 29.04.2005 18:23
- Муха - поэтические переводы, 10.10.2007 08:44
- Тигр, о, тигр! - поэтические переводы, 14.09.2007 16:46
- Лондон - поэтические переводы, 10.10.2007 11:33