Рецензии на произведение «Fall Into The Night - Перевод на английский»

Рецензия на «Fall Into The Night - Перевод на английский» (Михаил Власкин)

Михаил, у вас определенно есть "переводческие" способности, если так можно сказать).

Задеваете за живое... в переводе. Не каждый сумеет. Сильно.

С пожеланием дальнейших успехов,
Алина

Любящее Сердце   27.05.2007 21:49     Заявить о нарушении
Алина!
Я бесконечно благодарен вам
За столь непревзойденный комплимент.
Я тронут и польщен весьма.
И сам стихами пишется ответ...

С уважением,

Михаил Власкин   06.06.2007 01:30   Заявить о нарушении