Рецензии на произведение «Финал V Конкурса Поэтических Переводов. Итоги»

Рецензия на «Финал V Конкурса Поэтических Переводов. Итоги» (Новый Конкурс)

В процессе перевода всегда узнаёшь что-то новое: то, что есть фиалка жёлтого цвета, для меня было открытием, и над птичкой пришлось поразмыслить. Процесс перевода дисциплинирует. Процесс перевода учит лексической точности. Спасибо площадке "Нового Конкурса" за возможность избавиться от душевной лени и за приобщение к новизне. Вдохновения! Весна удалась!:)))

Анна Мельник   03.07.2011 23:59     Заявить о нарушении
Поздравляю Вас, Анна, с заслуженной победой!
Успехов Вам в дальнейшем!

Адела Василой   11.07.2011 21:42   Заявить о нарушении
Спасибо!

Анна Мельник   13.07.2011 08:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Финал V Конкурса Поэтических Переводов. Итоги» (Новый Конкурс)

от всей души поздравляю Анну с победой. очень хороший и талантливый перевод. желаю всем участникам дальнейших успехов и творческих удач.

Виктор Нам   03.07.2011 21:28     Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор! Конкурс переводов - это чуть-чуть коллективное творчество: подглядываю на страничку к каждому и стараюсь сделать по-своему.Поэтому, благодарна всем участникам.

Анна Мельник   03.07.2011 23:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Финал V Конкурса Поэтических Переводов. Итоги» (Новый Конкурс)

Баллы всем призерам переведены.

Костя Сергеев   03.07.2011 21:13     Заявить о нарушении