Рецензии на произведение «У. Шекспир - сонет 49»

Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

Зато теперь дам "рецек" две:
Ещё одну добавил к голове
И стал я двухголовый змей,
В два раза я теперь мудрей...
:-)
А.С.

Александр Сергунин 1   05.02.2018 16:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

Отлично, Нонночка! Вдохновения и успехов! С теплом!

Екатерина Кунцевич   27.02.2017 13:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Катюша!

Нонна Рыбалко   27.02.2017 19:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

Я рецензию бы дал,
Да Шекспир меня сковал...
:-)
А.С.

Александр Сергунин   06.12.2016 14:41     Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

Всё это так,Нонна,но ,если уж полюбил когда-то,то не стоит размениваться по всякому случайному поводу.
...
Только не судья я людям,только себя судить имею право.

Александр Басейн   30.11.2016 13:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

Сонет Шекспира прочитал,
Да,он меня в врасплох застал.

Михаил Пушкин 68   19.05.2016 09:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

Мудро, тонко, пронзительно, даже больно до слёз. Но всё верно. Спасибо за удовольствие от общения с Гением посредством твоего творчества, дорогая моя Нонна.

Анна Игнатова 3   16.12.2015 05:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

Имеешь право ты меня забыть,
причины нет законной, чтоб любить.
Да, Нонна, если нет любви, то насильно не полюбишь. Спасибо тебе, что переводишь такие прекрасные сонеты и знакомишь нас с творчеством Шекспира! С теплом, Николай.

Николай Лещёв   30.04.2015 12:53     Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

Мудрые строки! Есть о чём подумать. Спасибо за творчество. С уважением и наилучшими пожеланиями.

Марковская   11.04.2015 16:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Нинуль!
Как-нибудь выберусь отсюда к тебе!

Нонна Рыбалко   11.04.2015 17:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

ход времени неумолим
но дарит оно счастье
мы птицами летим
в его объятия

очень понравилось
восхищён

Владимир Гельм   15.12.2014 14:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир - сонет 49» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

право забыть конечно есть, но вот,то что нет причины любить -это плохо)
Написано,кстати, очень ровно, профессионализм налицо)

Алла Колмакова   12.08.2013 13:26     Заявить о нарушении