Рецензии на произведение «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта»

Рецензия на «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта» (Школа Поэзии -2)

А если человек пишет и поэзию,и прозу-он к кому относится?

Ирина Давыдова 5   04.04.2024 20:27     Заявить о нарушении
День добрый
Практически, все поэты писали прозу.
И разделять их надо, скорее всего, по удельному весу в творчестве поэзии или прозы.

Школа Поэзии -2   05.04.2024 12:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта» (Школа Поэзии -2)

Извиняюсь спросить, а вы все в этой так сказать школе считаете, что «отличие поэта от непоэта» есть категория объективная? Или есть разногласия?.. : ))

Геннадий Наварский   04.04.2024 18:52     Заявить о нарушении
День добрый
У поэтов другой тип мышления, поэтому, можно сказать, что различие поэтов и непоэтов – вполне объективный фактор.

Школа Поэзии -2   05.04.2024 12:21   Заявить о нарушении
Про тип мышления известно давно в отличии от объективности. :))

Поэт особым даром наделён, –
Почти что, существо другого вида –
В слезе дождя он видит буйство волн,
В аварии – крушение Атлантиды,
А в пламени сгорающей свечи
Поэту чудится пожар великой Трои!
Не надо слов, приятель, помолчим…
Слова и размышления – пустое…

Да вот только сказать можно ВСЁ и на свой счёт, и на чужой… История знает сотни, если не тысячи примеров, когда весьма известные поэты и писатели других поэтов и писателей таковыми не считали!
Те, разумеется, платили им той же монетой… : ))))

Геннадий Наварский   05.04.2024 15:51   Заявить о нарушении
Примеры спрашивать будете? ))
Бунин не считал Маяковского поэтом, Лев Толстой не считал Достоевского писателем.
Хватит или ещё?.. : ))

Геннадий Наварский   05.04.2024 15:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта» (Школа Поэзии -2)

Попытка изложения учебного материала в форме лекции. Моя любимая форма. Присутствует деление на разделы, в конце первых двух имеются выводы.
Часть 1. ПОЭЗИЯ И ПРОЗА достаточно длинная и информативная, но сформулированный в конце вывод: «…цель изящной словесности заключается в том, чтобы словами нарисовать картину (зрительную или слуховую), посредством которой воздействовать на чувства и вызвать сопереживание» при внимательном прочтении вызывает массу вопросов. Налицо подмена понятий. На самом деле, рисование образов – это важное, но не единственное СРЕДСТВО достижения цели, а вовсе не сама цель. Целью является как раз воздействие на чувства читателей. А эта цель может быть достигнута и другими способами, в т.ч. и без использования «спецсредств». Например: «Мы победили!». Или: «Мама умерла…». На самом деле, поэзия отличается от художественной прозы не краткостью, не выразительностью (в прозе и в стихах они могут быть вполне сопоставимыми), а только ритмичностью речи. А художественная литература отличается от документальной нацеленностью на эмоции и допустимостью авторского вымысла. При этом заявлять, что чем больше эмоций, тем больше поэзии - неправомерно, и тому найдётся куча классических примеров. Речь без эмоций – вообще абстракция. Любой документ можно прочитать с выражением, и уже это сделает его художественным произведением. «Сопереживание» в поэзии тоже необязательно. Стихи, вызывающие любые эмоции, в т.ч. неприятие и даже отвращение к описываемому, - тоже поэзия. И примеров опять найдётся куча. Особо хочу выделить тот факт, что многие рассуждения, которые я тут привожу, есть и в тексте лекции, но эти бесспорные факты скомпонованы так, чтобы привести не к решению вопроса: "Поэзия - это ритмически выстроенная художественная речь", - а к неоднозначному и запутанному "выводу". В таких случаях у меня в голову всегда лезет вопрос: "Qui prodest?"
Часть 2. «ЛЕГКОСТЬ» ТВОРЧЕСТВА не вызывает у меня ни возражений, ни вопросов. Пожалуй, только один: «Неужели для кого-то эта информация оказалась новой?»
Часть 3. ОТЛИЧИЕ ПОЭТА ОТ НЕПОЭТА опять уводит в софизм. Автор вбрасывает новый термин «непоэт» и пытается поделить поэтов на поэтов и непоэтов по собственным критериям. Мы уже видели, что эти критерии крайне субъективны и ненаучны, но выводы-то предполагаются общезначимые! Для иллюстрации своего положения о софистичности рассуждений разберу авторское определение: «поэзия - краткая, образная, метафорическая речь». Опять подмена понятий. Термин «краткая, образная, метафорическая речь» - это речь генерала Михалыча из «Особенностей национальной охоты», и это не совсем поэзия. Вывода из этой части ожидаемо нет. По-видимому, целью являлась не фиксация каких-то общезначимых критериев, а только фиксация своего права определять «принципы, основанные на правилах». Как говорится, divide ac regulae!
Если этот мой анализ кому-то нужен, я могу посмотреть другие лекции и отрецензировать их. Если появятся вопросы - я готов пояснять и обосновывать свою точку зрения в рамках цивилизованной дискуссии. Если нет – навязываться не буду. Если Школа Поэзии-2 удалит эту мою рецензию – я всё пойму, не обижусь и не стану ничего здесь восстанавливать. Пишите!
С уважением,

Николай Юрьевич Юрьев   30.06.2023 15:37     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта» (Школа Поэзии -2)

Дорогая Школа поэзии! Читал статью и некоторые отзывы. Что можно сказать? Статья, конечно, полезная, нет споров! Но надо сказать главное: литература в мире началась со стихов. И это понятно: у стихов, в сравнении с прозой, очень необычная форма изложения содержания. Почти ни кто из авторов теории поэзии, а я читал их достаточно, не задумывался, как зародился сам жанр. А для этого надо всего лишь взять антологию поэзии какого-то народа. Какие стихи там печатают прежде всего? -- Трудовые. Народ начал складывать стихи в процессе труда. Первоначально все народы мира занимались сельским трудом (кроме охоты). Труд этот был монотонным, а потому и утомительным. Чтобы за плугом не уставать, человек стал про себя или в слух произносить некоторый текст. И чем ритмичнее был этот текст, тем легче совершалась работа. Кроме того, сам текст отвлекал человека от монотонии труда, как бы сокращал время работы. Человек пел и забывал всё остальное, работа шла механически. Первые песни в антологиях -- это песни пахаря, сеятеля, молотильщиков и т.д. Для любого вида деятельности люди создавали песни. Теперь о поэтах и не поэтах. Настоящий автор, автор, т.е. от бога, создаёт поэзию. Она может быть с рифмой или без рифмы, но обязательно в определённом ритме. Не поэт создаёт стихи и, при этом, обязательно с рифмой. Посмотрите, какое множество авторов за века существования поэзии писали стихи именно ритмические.
Могу с уверенностью заявить, что верлибр для себя создали не поэты! Вот, пожалуй, самое главное, что я думаю, прочитав статью. Всего доброго!

Вл.Шилин   08.03.2023 11:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта» (Школа Поэзии -2)

Совпало как), вечером подумал, что бывает на ум (или в душе?), быстро появляется стих, но надо бы подправлять -не всё срифмованно, или те же соседние согласные (хотя иногда полезно дикцию потренировать))- и что бы правильно сразу появлялось, надо мне всё таки теорию читать, да и вообще читать, а то перестал почти. И вот Вы в анонсах). Пишу отзыв что бы легче находить, и постараюсь почитывать, Спасибо и с уважением, Александр.

Александр Путников   02.12.2022 14:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта» (Школа Поэзии -2)

Слишком умно для Ваших целей написано. Слишком серьёзно и слишком культурно. Хотя на самом деле всё очень просто.
Вон Выготский в "Психологии искусства" объяснил уже всё, что Вы пытаетесь объяснить. Но кто его понял? Кто вообще прочёл? Эту книгу даже не издали при его жизни.

Игорь Бондаревский   11.10.2022 12:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта» (Школа Поэзии -2)

Конечно что вот это писали интересные картины это важно но всё-таки
сейчас к сожалению наша культура стала очень низкого качества и читать его совершенно не хочется и избалованный человек который прочитаю стихотворение например рифмы воды цветы котлеты мечты голова спина к примеру танцы-обниманцы мы махали ногами ушли нюхать клей это подтверждает мои подозрения аргументируя свои слова тем что не понимают а вот эти лекции вот эти какие-то сборы сейчас немного людей захотят прийти поверьте на слово 30 лет назад ещё ладно но сейчас навряд ли

Тауберт Ортабаев   07.01.2022 00:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта» (Школа Поэзии -2)

Для общего развития полезно, но я бы вот что хотел добавить. Вот есть проза... она разная! Есть музыка, и она тоже разная! В изобразительном искусстве огромнейшее разнообразие. И поэзия тоже разная. Потому что у всех разные вкусы. И авторы все разные, и читатели разные тоже!

Читая рецензии обнаружил, что многим понравился фрагмент из творчества Натальи Штемпель, а один из рецензентов довольно ярко и образно охарактеризовал творчество Мандельштама, хотя его оценка явно не совпадает с некоей «общепринятой».

Для себя уже давно все произведения искусства условно делю на «описание картинки» и «работу с образом». При этом полагаю, что кому-то интереснее уровень «описательный», как у Н. Штемпель, поскольку при прочтении её текста картина в голове всё-таки возникает и уже читатель сам дорисует туда всё, что надо. А уровень «образный», как у Мандельштама, безусловно, о мастерстве автора говорит, но многие читатели образов этих не увидят.

Отсюда вывод: учиться, конечно, необходимо, но мир хорош в своём разнообразии и право на существование имеет всё, что не нарушает действующего законодательства. Просто читателю надо найти своего автора, а автору найти своего читателя. Это очень и очень важно!

Ломакин Игорь   10.09.2021 08:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лекция 1. Поэзия и проза. Отличие поэта от непоэта» (Школа Поэзии -2)

Отличие поэта от непоэта - очень простое.
Поэт пишет стихи. Непоэт рифмует прозу, причём свою банальную "прозу", состоящую из общих мест.
Поэзия это - не рифмованная проза, а другой язык. Слова - те же самые, а язык - другой.
Поэзию невозможно ( или очень трудно ) перевести прозой.
Есть такой чешский Поэт Франтишек Грубин.Попробуйте перевести этот катрен прозой:

"Я тыщу планов отнесу
На завтра: ничего не поздно.
Мой гроб еще шумит в лесу.
Он - дерево. Он нянчит гнезда."

Перевод с чешского Вл.Яворского.
----------------------------------------------------------

Вита Савицкая   09.09.2021 14:49     Заявить о нарушении