Рецензии на произведение «Сумерки»

Рецензия на «Сумерки» (Борис Кравецкий)

Если послушать душою море!!!Оно откроет великую тайну!!! Шепот волн расскажет добрую сказку, подарив чудеса необычайные!!! Спасибо Вам, Борис!!!От всей души!!! Сумерки прекрасны!!! Пусть каждый день Вам приносит радость!!!

С теплом Ольга!!!

Ольга Карпухина   15.07.2019 00:46     Заявить о нарушении
Спасибо! Всегда рад Вашему визиту, в мою поэтическую келью, Друг мой!
Мира, добра, благополучия - от всей души, от всего сердца!

Борис Кравецкий   15.07.2019 08:19   Заявить о нарушении
И Вам, Борис, самое сердечное спасибо за Ваши стихи,за теплые слова!!! Благодарю Вас от всей души, что Вы мой Друг!!! Всегда рада заходить к Вам в гости!!! Пусть каждый день приносит Вам радость!!!

С теплом Ольга!!!

Ольга Карпухина   15.07.2019 23:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сумерки» (Борис Кравецкий)

Отлично, Борис! А оригинал не могли бы привести?

Olga Kardash Gorelik   08.08.2018 19:32     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик! А зачем приводить оригинал?! Это художественный, поэтический перевод и он, несомненно, отличается от первоисточника... Кто захочет прочесть дословно - пусть работает со словарём....

Борис Кравецкий   09.08.2018 19:19   Заявить о нарушении
И тем не менее,если можно: хотелось бы посмотреть...

Olga Kardash Gorelik   19.08.2018 10:49   Заявить о нарушении
Сумерки

На бледном морском берегу
Сидел одинок я и грустно-задумчив.
Все глубже спускалось солнце, бросая
Багровый свой свет полосами
По водной равнине,
И беглые, дальние волны,
Приливом гонимые,
Шумно и пенясь бежали
К берегу ближе и ближе.
В чудном их шуме
Слышался шепот и свист,
Смех и роптанье,
Вздохи и радостный гул, и порой
Тихо-заветное,
Будто над детскою люлькою, пенье...
И мне казалось,
Слышу я голос забытых преданий,
Слышу старинные чудные сказки —
Те, что когда-то ребенком
Слыхал от соседних детей,
Как все мы, бывало,
Вечером летним теснимся
Послушать тихих рассказов
На ступеньках крыльца,
И чутко в нас бьется
Детское сердце,
И с любопытством глядят
Умные детские глазки;
А взрослые девушки
Из-за душистых цветочных кустов
Глядят через улицу в окна...
На розовых лицах улыбка —
И месяц их облил сияньем.

Борис Кравецкий   19.08.2018 12:25   Заявить о нарушении
Это один из переводов... А оригинал приводить? - Первоисточник, сам Генрих Гейне на немецком в собрании сочинений... С искренним уважением к Вам...

Борис Кравецкий   19.08.2018 12:28   Заявить о нарушении
Я так прочёл, по - своему...

Борис Кравецкий   19.08.2018 12:29   Заявить о нарушении
Спасибо Вам

Olga Kardash Gorelik   12.09.2018 21:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сумерки» (Борис Кравецкий)

Вы молодец, очень красиво и талантливо!!!
С теплом..

Виктория Агейкина   08.10.2013 03:44     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Виктория за добрые слова в мой адрес! Дай бог и Вам - мира и добра, счастья и благоденствия!

Борис Кравецкий   08.10.2013 09:26   Заявить о нарушении
Благодарю!!!

Виктория Агейкина   08.10.2013 11:29   Заявить о нарушении