Рецензии на произведение «Но не орёл»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Хорошо, если залечит:)
С улыбкой, Александр
Краснов Аа 01.02.2017 22:35 Заявить о нарушении
У меня где-то перевод немецкой эпиграммы есть:
Сыч двести лет живёт,
Вчерась нам разъясняли.
Словил я одного.
Побачим, не брехня ли :)
Фима Жиганец 01.02.2017 22:45 Заявить о нарушении
Кстати, из звательного ещё памятно пушкинское "старче", а в ряде русских говоров существует, например, "сестре" - "сестре моя сказывала".
Фима Жиганец 01.02.2017 22:57 Заявить о нарушении
Краснов Аа 01.02.2017 23:02 Заявить о нарушении
Хотя вот в ойгурском языке, например, 26 падежей. И ничего, справляются. Правда, надобно отметить,что ряд падежей, перечисленных Вами (или автором работы, на которую вы опираетесь), довольно малочислен в смысле лексики, подпадающей под их склонение. Но, мне кажется, тем они и поэтичнее :).
Фима Жиганец 01.02.2017 23:12 Заявить о нарушении
Но согласен с тем, что большее количество грамматических форм приводит повышает (или как тут лучше сказать) образность языка, что и демонстрирует язык просторечный, живой, по сравнению с языком литературным.
Краснов Аа 02.02.2017 00:11 Заявить о нарушении
Саша, как всегда замечательно, а про Пушкина я теперь всем друзьям читаю.:)
Татьяна Чернавина 01.02.2017 14:16 Заявить о нарушении
Да вот как-то прорвало в начале года. Давно не писал. Уже т испужался, что вообще рифмовать не смогу :)
Фима Жиганец 01.02.2017 22:29 Заявить о нарушении
Браво, Фима!!!! Виктор.
Виктор Боковой4 01.02.2017 08:22 Заявить о нарушении