Рецензии на произведение «Шиповник тяжко отдаёт плоды. Лина Костенко»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
© Adela Vasiloi (Перевод на румынский):
Măceșul poamele-și cedează greu
Măceșul poamele-și cedează greu -
Cu ghimpii te apucă brusc de haină.
Și strigă: - Mai așteaptă, domnul meu,
Nu strînge tot, mai lasă cîte-o poamă!
Mai lasă cîte-o poamă, nu fi hoț,
Căci m-au rugat și păsări,și jivine...
La iarnă vor veni - sunt pentru toți,
Frumoasă-i Toamna nu doar pentru tine!
23.09.2017
Адела Василой 21.10.2017 21:09 Заявить о нарушении
Это точно, людям надо и о пташках, и о других животных думать. Привыкли "брать от природы всё, вот главная задача". Трогательные строки. И у Лины Костенко, и у тебя, Аделочка.
Посмотри. Я на всякий случай пересылаю. Завтра, если надо будет, добавлю, что пришлют. Людмила подсчитает потом голоса. Она мне написала.
http://www.stihi.ru/2016/03/31/4898
http://www.stihi.ru/2014/04/24/7879
http://www.stihi.ru/2008/09/27/2086
Ирина Расулова 24.09.2017 15:16 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Адела!
По вопросу связи с украинским классиком Вам, очевидно, имеет смысл обратиться вот к этому автору сайта:
http://www.stihi.ru/avtor/gruzdeva
Заключаю это по тому, что многократно встречала в рецензиях обнародованный автором факт личного знакомства:
http://www.stihi.ru/rec.html?2015/10/05/12480
http://www.stihi.ru/rec.html?2014/11/20/10481
И т.д.
Да и автора одной из адресованных Вам под этим переводом рецензий (http://www.stihi.ru/rec.html?2017/09/22/13586) переводчица тоже ставила об этом в известность:
http://www.stihi.ru/rec.html?2014/06/19/4707
Удачи! :-)
Любовь Цай 23.09.2017 11:45 Заявить о нарушении
И Вам удачи и вдохновения!
Адела Василой 23.09.2017 13:13 Заявить о нарушении
Как грустно, что люди совершенно не думают ни о братьях своих меньших, ни о природе... Я в своём саду всегда оставляю гроздья винограда (на винном винограде) и плоды тёрна - зимой слетаются на угощение синицы, свиристели, дрозды-рябинники... Однажды видела каких-то необычных птиц - искала по всему интернету, что за птицы, так и не нашла.
Очень хорошее стихотворение и перевод замечательный.
Обнимаю тебя, Адела!
Овчинникова Татьяна Сергеевна 23.09.2017 11:05 Заявить о нарушении
Адела Василой 23.09.2017 09:28 Заявить о нарушении
Отличный перевод, Адела! Я думаю, что и Лине Васильевне понравится.
Соколова Инесса 22.09.2017 23:40 Заявить о нарушении
Соколова Инесса 22.09.2017 23:51 Заявить о нарушении
Адела Василой 22.09.2017 23:56 Заявить о нарушении