В Павловском Посаде - вечер памяти Роберта Фроста

Кружков Николай Николаевич: литературный дневник

1 декабря 14.00 часов в читальном зале Центральной районной библиотеки города Павловского Посада Московской области пройдёт вечер, посвящённый выходу в свет сборника переводов Николая Кружкова стихотворений Роберта Фроста, который вышел тиражом 100 экземпляров в ноябре этого года. По сей день лучшим изданием переводов Роберта Фроста остаётся книга, вышедшая в издательстве "Радуга" в 1986 году. В 2000 году вышел сборник переводов Виктора Топорова "Неизбранная дорога". Напомним, что в августе этого года не стало Виктора Топорова. В сборник переводов Николая Кружкова вошли стихи Роберта Фроста, которые ранее не переводились на русский язык. Всего 53 стихотворения. Два экземпляра сборника 27 ноября автором были переданы в посольство США в Москве с надписью на русском и английском языках:


Послу США в России Michael Anthony McFaul
Уважаемый господин McFaul!
Дорогие друзья!
В январе этого года исполнилось 50 лет со дня смерти
великого американского поэта Роберта Ли Фроста.
В этом году вышел сборник моих переводов стихотворений
Роберта Фроста на русский язык, который я передаю Вам в
рамках культурного обмена между нашими странами. Эта
книга издана тиражом 100 экземпляров. Желаю Вам здоровья,
успехов в вашей работе.


Николай Николаевич Кружков



U.S. Ambassador to Russia, Michael Anthony McFaul
Dear Mr. McFaul!
Dear friends!
In January this year marks 50 years since the death of
the great American poet Robert Lee Frost.
This year published a collection of translations of poems
Robert Frost on the Russian language, which I give to you
the cultural exchange between our countries. This
the book was published in an edition of 100 copies. I wish You health,
success in your work.


Nikolai Nikolaevich Kruzhkov



В январе этого года исполнилось 50-лет со дня смерти Роберта Фроста.



Другие статьи в литературном дневнике: