З Амiхая. Шкода. Ми були таким чудовим винаходом

Ирина Гончарова1
Вони ампутували твої стегна від моїх стегон.
В усьому, що стосується мене,
Вони всі хірурги. Всі до одного.

Вони демонтували нас
Одного від другого.
В усьому, що стосується мене,
Вони всі інженери. Всі до одного.

Шкода. Ми були таким чудовим
І кохаючим винаходом,
Літаком, зробленим із чоловіка та жінки.
Крила і таке інше.
Ми трошки поширяли над землею.
Ми навіть трошки політали.

----------------------------------------

A PITY. WE WERE SUCH A GOOD INVENTION

They amputated us
Your thighs off my hips,
As far as I’m concerned
They are all surgeon. All of them.

They dismantled us
Each from the other,
As far as I’m concerned
They are all engineers. All of them.

A pity. We were such a good
And loving invention.
An airplane made from a man and wife.
Wings and everything.
We hovered a little above the earth.
We even flew a little.

Translated from Hebrew by Assia Gutman