Читатель |
Произведение |
Дата |
Время |
Источник |
неизвестный читатель 80 |
Редьярд Киплинг. Песня пиктов |
05.05.2024 |
22:01 |
yandex.ru |
неизвестный читатель 79 |
Чисто физиологическое |
05.05.2024 |
20:33 |
не определен |
неизвестный читатель 78 |
Стансы к Августе, Байрон. В 2-x пер. В. Левикa |
05.05.2024 |
17:04 |
google.com |
неизвестный читатель 77 |
Л. Эпштейн, 41 год до нашей эры |
05.05.2024 |
09:12 |
не определен |
неизвестный читатель 76 |
Иосиф Флавий. Стихи Ю. Михайлика |
05.05.2024 |
00:21 |
yandex.ru |
неизвестный читатель 75 |
Стансы к Августе, Байрон. В 2-x пер. В. Левикa |
04.05.2024 |
14:35 |
google.com |
неизвестный читатель 74 |
Стансы к Августе, Байрон. В 2-x пер. В. Левикa |
04.05.2024 |
14:35 |
google.com |
неизвестный читатель 73 |
Уберите Ленина с денег |
04.05.2024 |
12:00 |
не определен |
неизвестный читатель 72 |
Редьярд Киплинг. Песня пиктов |
04.05.2024 |
07:51 |
не определен |
неизвестный читатель 71 |
Написано для капустника |
04.05.2024 |
05:22 |
не определен |
неизвестный читатель 70 |
Ad hominem |
04.05.2024 |
03:13 |
не определен |
неизвестный читатель 69 |
Редьярд Киплинг. Песня пиктов |
03.05.2024 |
21:39 |
yandex.ru |
неизвестный читатель 68 |
С. Дэниэл, 1592, в переводе Г. М. Кружкова |
03.05.2024 |
17:39 |
не определен |
неизвестный читатель 67 |
Пастель, Т. Готье, в переводе А. Гелескула |
03.05.2024 |
17:28 |
не определен |
неизвестный читатель 66 |
Стансы к Августе. Байрон. Пер. Б. Пастернака |
03.05.2024 |
17:21 |
не определен |
неизвестный читатель 65 |
Сесар Bальехо, в переводе A. Гелескула |
03.05.2024 |
17:18 |
не определен |
неизвестный читатель 64 |
Вечерний холодок. Ду Фу, в переводе А. Гитовича |
03.05.2024 |
15:05 |
не определен |
неизвестный читатель 63 |
Amoretti, sonnet 75, edmund spenser |
03.05.2024 |
15:04 |
не определен |
неизвестный читатель 62 |
Сонет 73, издержки перевода |
03.05.2024 |
14:32 |
не определен |
неизвестный читатель 61 |
Он говорил А это базилик |
03.05.2024 |
13:53 |
google.com |