Рецензия на «Во мне разболелось имя... Марине Цветаевой» (Москаленко Сергей)
Сережа, настолько же дивно-хороша первая строка, насколько плохо все остальное. "Марина" и "война" - как тебе это в один флакон удалось упихать? Прибой шуршащий - банальность из банальностей, глагольные рифмы... Я даже удивилась. Ася Анистратенко 28.02.2001 Заявить о нарушении
:)
Ах,Ася! Я прочитал - и тоже удивился. До сих пор не замечал. Наверное, потому, что здесь глагольность и избитость - вторичны... :))) Москаленко Сергей 28.02.2001 14:40 Заявить о нарушении
мне про войну тоже диковато здесь видеть
но Ася не права, Сереж хорошо ведь получилось душевно! у Аси стих Марине совсем плох с Уважением Стеснительный Клон Однодневка 07.08.2001 14:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |