Рецензия на «* Я дарю тебе пса из любви...» (Игорь Салчак)
На протяжении прочтения волосы медленно вставали дыбом и до сих пор не опустились. Шикарная причесочка в стиле мадам Помпадур. Автор слепил не пса, нет, стишочек он слепил. Любовь, из которой можно лепить, - этакая жидкая глинистая масса... Вообще, почему я стала читать это творение. - Потому, что название показалось отвратительным. Весь текст, увы, названию вполне соответствует. Стихотворение настолько неустойчивое, раздутое, настолько псведо- , что просто слов не хватает, чтобы во всей полноте выразить впечатление. Какой-то осадок грязи на сердце и на языке. Вы попробуйте хотя бы первую строфу вслух прочитать! Умрете! Light 25.06.2003 Заявить о нарушении
Но оно вызвало у Вас прилив чувств, Вы не прошли мимо. При этом автор не ругался матом, не бил стекол, не нанизывал на них внутренности человеческого тела. Так ли всё просто?
Null 28.06.2003 02:08 Заявить о нарушении
Рубинштейн кажется как-то рассказывал историю о том, как его просили оценить стих. Он первым делом спросил кто автор)
Я люблю Салчака. И вам советую его почитать. Бывает эквилибристика, но это же еще не стихи. Владимир Лепет 12.01.2015 01:41 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |