Рецензия на «***» (Лэйла)
"И теплый сон зверей, Зарывшихся в солому или мох," - отличный контрапункт для безвременья и пустоты, этакий осколок Лэйлы - в сумрачном германском мире :-) Любите вы формулировать :-) С симпатией - Любовь к Четырем Апельсинам 13.07.2005 Заявить о нарушении
Формулировать, говорите...
Немножко да. Еще больше - наблюдать, как другие люди это делают. Сейчас собственная "невнятица фона" возбуждает и привлекает больше, чем собственная формула. Осколок Лэйлы, говорите, - и это верно. Равно как и германский мир. Не заметила, чтобы очень сумрачный, шибко правильный - о да! С ответной симпатией :) Лэйла 14.07.2005 07:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |