Рецензия на «Прeвратности судьбы» (Майкл Ганкин)

Интересное стихотворение...
А что же всё таки означает "евреть", позвольте спросить?

PS Кстати, у Вас опечаточка: флюхтЛинги.

MFG JH

Юрген Хафнер   15.01.2007     Заявить о нарушении
Это не опечаточка,а так говорят в быту эмигранты.
"Евреют" - это с возрастом становятся похожими на Евреев.
Спасибо за внимание. С уважением М.Г.

Майкл Ганкин   16.01.2007 00:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Майкл Ганкин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрген Хафнер
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.01.2007