Рецензия на «Юлиан Тувим. Вечер» (Надежда Далецкая)
Спасибо тебе, дорогая моя)) Я послушала...Вот вальс особенно...До слёз. Я не понимаю конечно ничего, но...И голос не такой как у Эдит Пиаф, но, по-видимому, экспрессия такая же. А у тебя нет ссылок на файлы в формате мп3? Ирина Тульская 18.05.2008 Заявить о нарушении
Ириша, как же не понимаешь? Там же у меня дан отрывок из поэмы "Цветы Польши", как раз Гранд Вальс Бриллиант в переводе Николая Чуковского. Это и поёт Эва, только опять-таки женский вариант. Я слышала, как она это поёт почти по-русски, почти, потому что на таком суржике русско-польском
А ты помнишь, как в вальсе мчал ты со мной, С панной-мадонной, легендой тех лет? А ты помнишь, как в вальсе, всё земное Нёс ты в объятьях своих? Как робея, но дерзко, прижимал ты у сердца, Как бутоны, две тайны мои, Что так жарко вздымались, что едва лишь дышали, И сама я в тумане, со сне! А над ними глаза, что таились, за ресницами скрылись, и опущены дол, но ласкали, просили, Этот - ту, этот - ту, пополам. Совершеннейший суржик! :-))) mp3 у меня только своё чтение-пение есть. :-))) Увы. Надежда Далецкая 18.05.2008 13:06 Заявить о нарушении
Нет, я полезла куда-то дальше, долезла, где она поёт по-польски! Или я сошла с ума! У меня какая-то странная штука с этими видео - они у меня прослушиваются и просматриваются дискретно - кусочек - остановка, пауза, потом опять! А твои мп3? Адрес знаешь. Я была бы счастлива.
Ирина Тульская 18.05.2008 13:47 Заявить о нарушении
Ирина, вот тут мои mp3 :)
http://music.lib.ru/d/daleckaja_n/ Надежда Далецкая 21.05.2008 23:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |