Рецензия на «На расстояньи две души...» (Наталья Кошкина)

Отредактировать бы ударение неправильное в "память о том, как на двоих любовь делили" и было бы БЕСПОДОБНО.
"невстречи" - по-женски. Просто. И очень близко.
Спасибо.

Дарёна Хэйл   23.08.2008     Заявить о нарушении
Дашенька, искренне Вам благодарна за отклики и советы, надо подумать над ударением.
А что касается "невстречи", то не думала даже, что это по-женски, просто так вышло, что встреча стала невстречей. Рада, что понравилось!
Наташа

Наталья Кошкина   25.08.2008 10:00   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Кошкина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дарёна Хэйл
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.08.2008