Рецензия на «Профанация хайку-1» (И.А.Шевченко)

Не сочтите за лесть, саморекламу и т.п.- не мне выпячиваться.
Но пример с конкурсом- вопиющ. Согласен с Вами на все 200%! "За державу обидно".
Попутно спасибо за дельные статьи о хайку - особенно про уплотнения и аналогии в других областях :).
Правда, спасибо!

Лейзи Игл   15.04.2009 12:20     Заявить о нарушении
Спасибо за поддержку:) Сейчас я ищу хорошего переводчика, чтобы перевести текст на английский и довести текст до жюри. Если это удастся, то ответ обязательно опубликую. Впрочем, я далек от мысли, что мне дадут ответ по существу.
С уважением, Игорь Шевченко.

И.А.Шевченко   16.04.2009 04:11   Заявить о нарушении
Вам нужен был переводчик, чтобы текст письма перевел или примеры классиков, или хайку давно переведены др. авторами на английский? Хайку на англ. переводить не бралась. Но если есть проблемы с англ., всегда помогу, Вы же мне помогаете:) Думаю (по дате), что этот вопрос давно решен, но тем не менее пишу об этом с прицелом на будущее :)

Валерия Суворова   13.03.2010 22:10   Заявить о нарушении
Да, Валерия, вопрос решен Михаилом Кожиным. Но выяснение позиций с организаторами конкурсов только началась.
Очень хочется, чтобы были переведены на английский все мои значимые статьи, чтобы можно было обмениваться мнениями со всем миром.
Это - большая работа. Поэтому, когда у меня снова появятся деньги, мы вернемся к этому вопросу:)

И.А.Шевченко   13.03.2010 22:43   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором И.А.Шевченко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лейзи Игл
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.04.2009