Рецензия на «Хокку осеннего янтаря» (Юрий Топунов)
Так нежно и так тревожно - о чём это, право, вы? А ветер натужно по сопкам меж сосеных вый. Но молоды иглы и шишек в подсвечниках гроздь - июльские игры, пиры и забавы распущенных кос. От вёсен недавних, от дыма цветения сны яркИ, фантазийно-необычайны, загадки полны. Как в кобальте чашка, расписана кистью руки, где мастер умело, касаясь мазками, достиг красоты. Так август уверенно мерно проходит, не смотрит назад. Своё отгулял, отлюбил, плодородием выдав сполнА. С осеннею грустью, с брусничным вареньем заваренный чай, Я неосторожно, увы, обжигаясь,пъю Жизнь, что пока что ничья. *** Простите, Юрий, но это выше моих сил - краткость. Очень хочется невозможного - догадать, что же думал мастер в процессе... С благодарностью.Ирина З. Ирина Завадская-Валла 29.01.2010 19:29 Заявить о нарушении
Ирочка, все мои "хокку" на самом деле очень европиезированы, так как каждое из хокку (условно назовем каждую строфу) может существовать отдельно. Но, читая много настоящей японской поэзии, я вдруг понял, что ее образный символизм понимают (скорее, ощущают) единицы и писать хокку или танку на любом из языков с фонетической структурой, занятие неблагодарное, так как, в лучшем случае, не будет понятно западному читателю, а в худшем, будет воспринято, как сокрытие творческого бессилия за туманными образами эстетики Дзен. Исходя из этих соображений, я и объединил циклы из хокку единым ритмическим рисунком и рифмами, сделав эти произведения песнями. Вот видите, мне тоже сложно быть кратким :-))
С теплой улыбкой, Юрий Топунов 29.01.2010 19:54 Заявить о нарушении
Но моя импровизация не сумела ничего?
Мне показалось, что я чувствую(не зрительно, а именно на подсознании) главную мысль - Цветение, Зрелость, Увядание, но... " в морщинах запляшут алмазные капли с... парчи" Заключительные строчки у Вас всегда - бесподобны. Ирина Завадская-Валла 29.01.2010 20:10 Заявить о нарушении
Ирочка, Ваша импровизация очень тонко передает ощущение красоты и глубокой эстетичности поэзии Востока. В ней присутсвует элемент "вапи", раскрывающийся только искушенному взгляду.
А в своем предыдущем ответе я слишком увлекся описанием своей концепции трансформации принципов японской образно-интуитивной поэзии в языковые рамки фонетических языков с условным образным символизмом. С теплым почтением, Юрий Топунов 30.01.2010 12:48 Заявить о нарушении
Добрый день, дорогой мой друг! Не удивляйтесь, но я закрыла пока мой экспромт. Хочу тщательно поработать и погрузиться в него.
А Вам, Юрочка, неизменно моя благодарность, черпаю вдохновение в вашем творчестве. С теплом сердечным, Ирина. Ирина Завадская-Валла 30.01.2010 13:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |