Рецензия на «Паломничество» (М.Рубин)

... и бродяге ЧайЛьд Гарольду
крышу страх любил сорвать...
- - - - - - - - - - - - - -
неоднозРачная вещь: "для Атоса много, для графа де ла Фер мало" :) не воспринимайте ворчанием паче руганью, у самого есть такие вещи, что не знаешь: или добавить туману ("авангарда"), или наоборот разогнать его,"проЯснив" мысль. Особенно туманно "ленно" - если имелось в виду лениво, имхо неудачно, если "так задумано" - здОрово ...
:)

Рон Вихоревский   03.04.2010 09:27     Заявить о нарушении
... да, меня опять склероз бьет? - к стыду, вроде ГуиНплен?
:)

Рон Вихоревский   03.04.2010 09:28   Заявить о нарушении
Да, через "н" Гуинплен, где-то я исправил уже, а здесь забыл:)

Ленно - именно лениво, именно "медленно-ленно" - звучание идеальное, хотя в те времена я об этом, конечно, не думал:)

Спасибо за отзыв!

М. Рубин

Нубир Хиилам   05.08.2010 19:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором М.Рубин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Рон Вихоревский
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.04.2010