Рецензия на «Элеонора Булгакова» (Элеонора Булгакова)

Я стихи читал про Шерри,
Что нашли без поводка;
Он скулил от холодка...
В эту сказку я поверил.

В переводе Шерри - Вишня,
Замечательно зовут -
Звуки музыки плывут...
В доме он теперь не лишний.

Леон Маринеро   04.11.2010 23:38     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Элеонора Булгакова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Леон Маринеро
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.11.2010