Рецензия на «Завершающая статья о ВКХ и хайкуменовцах» (И.А.Шевченко)

мгновенность действия в русском языке передать при помощи глаголов сложно в том плане, что действие в настоящем оказывается протяженным, а не мгновенным. мгновенность же описывается невозможными для хайку формами прошедшего времени, а точнее - совершенным видом глагола.
в русском языке относительно немного глаголов, выражающих мгновенность в настоящем времени. остаётся заменять их именами существительными (например, стучат в дверь - стук в дверь), междометьями (каркает ворона - воронье кар).

с уважением,
Елена

Елена Евгеньева   13.11.2010 13:22     Заявить о нарушении
Елена!
Есть уточняющее - картинность. Стучащего в дверь и каркающую ворону нарисовать можно. А вот "ищу простые слова", "как изменилась", "снова снегопад" и далее, практически по всем стихотворениям... Ничего из того, где я указываю: "попробуйте нарисуйте", изобразить невозможно. Но Вашу мысль поддерживаю в том, что глаголы еще и по этой причине в хайку желательно избегать. Смотрите, в качестве образца, хайку Микитюка.
С уважением, Игорь Шевченко.

И.А.Шевченко   13.11.2010 13:55   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором И.А.Шевченко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Евгеньева
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.11.2010