Рецензия на «21. Рыбка моя» (Ноев Ковчег)

вурдалак
На переправе за мостом
жил под корягой старый сом.
Он занимал просторный омут
и кушал тех,кто в нём потонут:
Бродячих кошек и собак,
За что и звался "вурдалак".

Он был философ и поэт
Сквозь зимний лёд глядел на свет
И без конца писал поэму,
О том, как юную сирену,
Любил застенчивый поэт,
Который был преклонных лет.

Она ж была неповторима.
Надменно проплывала мимо.
И над беднягой вурдалаком
Со свистом насмехались раки,
И рыбья злая мелюзга
Над ним смеялась за глаза.

Но Сом был старый графоман:
За словом он не лез в карман.
Он продолжал свою поэму.
И так описывал сирену,
Что виды видевший удав,
Её супругом нежным стал.

Не верьте ,братцы, это враки,
Что жизнь проста у вурдалака.
Когда влюблён он и - поэт,
Ему на свете счастья нет.

Марта Синельникова   29.12.2010 18:17     Заявить о нарушении
вурдасом, сомавурд,
графоман был не лох,
он держал в страхе пруд!
)))

Ящер Из Аканволда   31.12.2010 00:48   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ноев Ковчег
Перейти к списку рецензий, написанных автором Марта Синельникова
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.12.2010