Рецензия на «Оден У. Х. Памятник Неизвестному гражданину» (Игорь Сибирянин)

Игорь! Спасибо за переводы! У Вас тут кладезь настоящей мировой поэзии. Любопытно было познакомится с переводами Одена - любимийшего поэта Бродского. (Кстати, держал автопортрет Бродского в руках - у Я. Гордина в гостях. - тот , который был потом воспроизведен на обложке книги стихов издательства "Азбука"). А со Светланой Бестужевой-Ладой познакомился первоначально здесь на сайте по ее объективно интересным историческим миниатюрами, тенденция которых для меня не важна, а важны факты и стиль написания . Хотя тенденция может определять и отбор фактов. Мнения о Вашей "Ляхине" не изменил, тем более, что она перекликается с моим стихом, предложенным для прочтения Бестужевой.
http://www.stihi.ru/2010/12/01/9826
Буду, если позволите, еще заходить читать. Книга Ваша у меня на столе. С уважением, В.

Владимир Гоголицин   18.01.2011 19:33     Заявить о нарушении
Владимир, благодарю за теплые слова. В свое время мои переводы Одена вызвали большую полемику. Думаю выпустить сборник.

Игорь Сибирянин   20.01.2011 08:26   Заявить о нарушении
Игорь! Если выпустите, сообщите мне пожалуйста , можно (лучше) по почте, если не стерли адрес или через Стихи. Ру. С предоплатой купил бы, а послали бы по темже координатам. А оплату я Вам, по координатам на конверте с книгой, мне присланной Вами или по другим любым. С уважением, В.

Владимир Гоголицин   20.01.2011 13:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Игорь Сибирянин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Гоголицин
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.01.2011