Рецензия на «Июньские разборки-2011» (В Садах Лицея)

http://www.stihi.ru/2011/04/04/9474

В начале, или Ветхая Космогония

Порывами реликтового света
Укутана, светла и горяча -
Земля горела лампой Ильича,
Но не была любовью обогрета,
Не где-то здесь, не там, не просто где-то
В начале всех начал.

Тогда ещё не началось Вселенье.
Вселенная невинность берегла,
И не было ни алчности, ни зла,
Ни лени, ни томления, ни тленья.
Елена не явилась на глумленье
И даже не жила.

Ещё не обрели значенья числа;
И календарь — не жив, не отменён —
Не изменял движение времён,
И девушка, наполненная смыслом,
Не шла с ведром и старым коромыслом
Обыденным путём.

Здесь никогда не жили по приказу,
Здесь свет и тьма, здесь таинство пустот,
Здесь сингулярность начала исход,
И до, и от — не поддаётся глазу.
Здесь даже Бога не было ни разу.
Но он ещё придёт.

Юрий Семецкий   04.06.2011 23:48     Заявить о нарушении
а мне понравилось. Более того, появилась идея провести тематический конкурс.

Очень нравится укороченная строка, она добавляет "перца" в текст,
делает его острее.
Не совсем согласна с использованием образа лампы Ильича - несколько не в тему, имхо, эклектично. К тому же, к сожалению, этот образ настраивает читателя на некую "политичность" текста, уводит в сторону.

Какая-то легкая путаница вот в этих строках:
Но не была любовью обогрета,
Не где-то здесь, не там, не просто где-то
В начале всех начал.

их бы подредактировать.
Мне читается что-то вроде:
Но не была любовью обогрета,
Не где-то здесь, не где-то там, а где-то
В начале всех начал.

пассаж с Еленой хорош, но, может быть, поменять вил глагола?
"Елена не являлась на глумленье"?

Сомневает календарь, изменяющий движение времен. Может быть, лучше "не измерял движение времен"?

Теперь о девушке, исполненной смысла. Вопросы:
почему коромысло старое? в размер?
но можно и без прилагака:
не шла к реке(ручью, воде или что-то подобное) с ведром и коромыслом

Второй вопрос: почему ведро было одно? Плохо представляю себе, как можно на коромысле нести одно ведро. равновесие рычага нарушается, однако.

И последнее, что сомневает: "не поддается глазу". Мысль понятна, но сформулировано как-то не вполне складно.

И все-таки, мне стихотворение понравилось, хорошая подача, хорошее развитие, в меру настроенческое, в меру философское.
Спасибо.

Наталия Юрьевна Иванова   07.06.2011 19:16   Заявить о нарушении
ПыСы. Я тут глянула Ваши рецки. Вижу, что вместо девушки с коромыслом раньше было что-то иное. Ну, может, еще немножко попробовать поискать?

Наталия Юрьевна Иванова   07.06.2011 19:19   Заявить о нарушении
Спасибо, Наталия. Девушка всегда была с коромыслом, но не всегда коромысло было старым. :))
Лампу Ильича мне жалко отдавать. Все её ругают. Но ведь у неё и задача такая — не дать читателю уснуть, встряхнуть его с первых же строк. А то, знаете, как бывает — прочёл какай-нибудь текст, вроде всё хорошо — и стильно, и тема интересная — а в голове пусто, ни за что в этом тексте не зацепился, нет в нём реперных точек. Так вот, у меня «лампа Ильича» - это такая реперная точка, чтоб цепляться за неё. А смысловая нагрузка у неё не так и велика — подчеркнуть незначительность Земли на том временном отрезке.
Земля движется с огромной скоростью, поэтому для меня, человека не знакомого с астрофизикой, она находится непонятно где — толи где-то здесь, толи где-то там. Известно только, что в начале всех начал некий сгусток материи, которому предстояло стать Землёй находился в точке сингулярности. У мене нет противопоставления, у меня уточнение — там — это и есть место начала всех начал.
Говоря о Елене, я подразумеваю конкретный эпизод, когда муж заставил её танцевать голой перед гостями, где Парис, собственно, её и углядел. Поэтому — не явилась.
Про календарь. Календарь, измеряющий времена — это так тривиально. Календарь изменяет время, он же неточный, а ещё и меняется постоянно, то один, то другой, и точка отсчёта плавает...
С девушкой — самое слабое место. Старым коромысло стало исключительно из-за звука, прочие варианты я отмёл из-за меньшей благозвучности. Лучший, на мой взгляд, вариант звучал так: «с пустым ведром и старым коромыслом не шла на водоём». Но мне объяснили, что идти на водоём нельзя, надо идти к водоёму. В результате, пришёл к тому, что есть сейчас. Правда, раздумываю не заменить ли последнюю строку на «мечтая о своём».
Вёдер должно быть два, спорить с этим не стану, но два я в строку не уложил. Но и одно ведро носят на коромысле, это легче, чем нести его в руке. Знаю это точно, потому что приходилось носить воду и в руках, и одно ведро на коромысле, и два ведра на коромысле. То есть это, конечно, упущение с моей стороны, но не очень большое.
"не поддается глазу" — с этим тоже соглашусь. Честно говоря, я даже не искал другой глагол, что первое в голову пришло, то и написал. Соберусь с силами и подумаю над этим.
Спасибо ещё раз.

Юрий Семецкий   17.06.2011 03:37   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором В Садах Лицея
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Семецкий
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.06.2011