Рецензия на «Переводы Басе в Англии» (И.А.Шевченко)

Очень интересная статья, Игорь Александрович!
Я живу в маленьком Баварском городке. Частенько посещаю уютную
библиотечку при католической церкви. Сегодня разговорились с
улыбчивой библиотекаршей о хайку. К моему изумлению она подала
мне сборничек классиков Хайку ( в переводе на немецком )!!!
Очень интересно читать знакомые работы классиков с учётом специфики
немецкого языка.
Когда прочту всё, обязательно поделюсь своим мнением с Вами и
со стихирянами.

С уважением, Кэт.

Кэт Шмидт   28.12.2011 15:22     Заявить о нарушении
Кэт!
Книга скоро выйдет в "Красном Матросе" у Сапего.Обязательно сообщу об этом))
С уважением,

И.А.Шевченко   29.12.2011 01:59   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором И.А.Шевченко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Кэт Шмидт
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.12.2011