Я стою у окна и смотрю,
как уходишь ты прочь от меня;
На черном пальто, как жемчужные солнца,
капли дождя.
Ты красив, как всегда,
и глаза твои сводят с ума...
Я стою у окна... Да, я просто
стою у окна.

Я вижу улыбку твою -
волны грациозной всплеск,
Глаза цвета северных светлых
суровых небес;
Ты скоро исчезнешь
в дали грязно-серых домов;
Я стою у окна
в окруженьи ноябрьских снов.

Я охрипла совсем -
твое имя шептала в ночи,
А ты говорил мне:
"Довольно! Не надо... Молчи!"
Я всего лишь хотела сказать
про осенние эти дожди!...
А теперь,
у плачущего окна
я шепчу тебе:
"Не уходи..."
(ноябрь 2011)

Ирина Каллиониеми   01.06.2012 20:47   Заявить о нарушении
нет:

Сбой ритма до такой степени, что его просто невозможно уловить.
Сомнительные рифмы:
*Меня – дождя
*Всегда – с ума – у окна
**«увижу улыбку твою» – вообще подвисло без рифмы, так же, как и «ты скоро исчезнешь»…
*Совсем – мне.
Не понял, как может улыбка ассоциироваться со «всплеском волны», и не просто всплеском, а еще и «грациозным». Если «грациозным» относится к улыбке, то – тем более странновато звучит…
Неуклюжим представляется выражение в дали грязно-серых домов.
Странно, что литературная героиня стоит в окружении снов, она страдает лунатизмом?
Несуразица получается, когда ЛГ как бы охрипла от шепота: «Я охрипла совсем - твое имя шептала в ночи…»
Дальше – больше: ЛГ шептала его имя, а хотела рассказать про дожди...

Николай Мистюков   01.06.2012 22:08   Заявить о нарушении
Уважаемый Колян Коляныч! Если Вы внимательно прочли мой стих, то могли бы заметить, что строки отделены друг от друга паузами, а не рифмами. В "нормальном" варианте оно должно было бы выглядеть так:

Я стою у окна и смотрю, как уходишь ты прочь от меня;
На черном пальто, как жемчужные солнца, капли дождя.
Ты красив, как всегда, и глаза твои сводят с ума...
Я стою у окна... Да, я просто стою у окна.

Я вижу улыбку твою - волны грациозной всплеск,
Глаза цвета северных светлых суровых небес;
Ты скоро исчезнешь в дали грязно-серых домов;
Я стою у окна в окруженьи ноябрьских снов.

Я охрипла совсем - твое имя шептала в ночи,
А ты говорил мне: "Довольно! Не надо... Молчи!"
Я всего лишь хотела сказать про осенние эти дожди!...
А теперь, у плачущего окна я шепчу тебе: "Не уходи..."

Это к вопросу о сомнительных рифмах. Если бы Вы правильно и внимательно прочли, у Вас бы не возник вопрос ни о рифмах, ни о ритме. Сбой нарочно есть лишь в последней строке, где каждая фраза отделяется паузами:
- А теперь,/ у плачущего окна/ я шепчу тебе:/ "Не уходи..." -

Мне кажется, Вы восприняли мой стих чересчур буквально. Сны здесь имелись в виду скорее как видения, духи, что ли... Мечты, возможно. То же и про другие детали. Хотя кое-что и впрямь можно было бы подправить.

Отрицать не буду, стих, конечно, не идеален. Спасибо, что потрудились обратить моё внимание на те моменты, которые я проглядела.

Ирина Каллиониеми   02.06.2012 21:07   Заявить о нарушении
Уважаемая Ирина, возможно, по ошибке здесь были удалены два решения принимающих редакторов.
Мое решение было - НЕТ (к сожалению).
Решение Татьяны Коммисаровой тоже - НЕТ.

Я все тексты, заявленные на конкурс, и все решения дублирую в специальном файле у себя в компьютере.

Обсуждать тексты стихов лучше в Литературном кафе.

Арабский Алфавит   02.06.2012 21:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Литературный Фестиваль Рунета
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Каллиониеми
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.06.2012