Рецензия на «ЯРС 1 и Поэзия верлибра 2» (И.А.Шевченко)

Мне кажется что «нежность шелка /утекает меж пальцев/ белый песок» утекает в русском языке допустимо. Причем Ворд выдает похожие слова к слову утекает. Выливается, изливается, вытекает, истыкает, убегает, бежит, удирает, обращаться в бегство. Хотя в этом и проблема, когда пишет японскую поэзию на русском.

Алиса Михалева   04.03.2013 08:09     Заявить о нарушении
Алиса!
Конечно, допустимо. Но я думаю, что шероховато. Это ощущение шероховатости у меня не пройдёт. Хочется понять "почему?". В ближайшее время я обращусь к одной из выпускниц литинститута старого образца, может, она прояснит? Постараюсь, чтобы она это сделала официально))
С уважением,

И.А.Шевченко   05.03.2013 01:15   Заявить о нарушении
Я бы написала "Нежность шелка/ Струиться меж пальцы - белый песок". Так вроде лучше.

Алиса Михалева   05.03.2013 08:55   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором И.А.Шевченко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алиса Михалева
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.03.2013