Рецензия на «Фламенко» (Елена Заостровцева)

Не буду писать проф. анализ - просто передам чувства от прочтения...

"испанским искусством изначально правит терпкий дуэнде*, необузданный и одинокий" Федерико Гарсиа Лорка
*Дуэнде - это демон, который превращает песню в магию, а танец в шаманство. Это душа фламенко, без которой оно не существует.

Елена, в вашем стихотворени прописался дуэнде ))), андалузский демон вдохновения поселился в ваших строках.

Люблю Испанию, люблю Лорку, люблю канте хондо... Спасибо Вам за якоря и образы, живущие в ваших стихах.

Олеся

Форнит   16.03.2013 13:38     Заявить о нарушении
Олеся, спасибо огромное!
Как Вы "вошли" в мои стихи... А Дуэнде - это так заметно? У меня на эфесе шпаги гравировка "DUENDE". Так что я его с 13 лет знаю. Не в обиду другим демонам, он самый любимый. А вот от Федерико Гарсиа Лорки про него не слышала, представляете?! Стихи его очень люблю...
"Андалузский демон вдохновения" - как здорово! Но как же Вы угадали?
Спасибо, Олеся...

Елена Заостровцева   17.03.2013 13:02   Заявить о нарушении
Не угадала- навеяло))) Начала читать - и сразу - Лорка))))))) и ассоциации понеслись)))

Лорка разработал целую теорию составляющих вдохновения. Процитирую для вас мои любимые тезисы:
"Я различаю в искусстве три начала, олицетворяя их в образах “ангела”, “музы” и “дуэнде”. Ангел озаряет, осеняет благодатью, и человек творит без усилий. Муза диктует, вдохновляет. Дуэнде – это не просто вдохновение, это сила – с которой надо вступать в поединок. Муза и ангел нисходят, дуэнде надо будить самому.

Дуэнде превращает танец скорее в шаманство, в магию, в этом есть что-то первобытное, идущее от древних ритуальных танцев.

“Однажды на танцевальном конкурсе в Хересе-де-ла-Фронтера первый приз у юных красавиц с кипучим, как вода, телом вырвала восьмидесятилетняя старуха – одним лишь тем, как она вздымала руки, закидывала голову и била каблуком по подмосткам. Но все эти музы и ангелы, что улыбались и пленяли, не могли не уступить и уступили полуживому дуэнде, едва влачившему ржавые клинки своих крыльев.”

“Лишь к одному дуэнде не способен – к повторению. Дуэнде не повторяется, как облик штормового моря.”
Еще раз спасибо))))))))за хорошую совместную работу ваших музы, ангела и дуэнде.

Форнит   17.03.2013 14:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Елена Заостровцева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Форнит
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.03.2013