Рецензия на «Ценность женщины» (Алина Каюкова)
Сильно отозвался в моём сердце твой перевод. Лэйла 17.03.2013 08:04 Заявить о нарушении
Ой, Лэйла, прости мне мою невнимательность. Видимо, сказывается привычка русифицировать написание иностранных слов)
Алина Каюкова 29.03.2013 18:33 Заявить о нарушении
Не сразу поняла, о чём ты, потом смеялась немножко :)))
ага, в русском языке, на мой слух, звук _л_ звучит мягко, даже когда вроде бы не смягчается ничем. Вот например, "ладушки" или "ласточка". Даже "лук", "лажа" и "лыцарь" звучат мягко :) Лэйла 11.04.2013 17:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |