Рецензия на «28 строк» (Ёлка Моталка)

Ух.... зацепило. Привет Анне Горенко-Ахматовой... держитесь.

Если позволите,проба на украинском

Замріє в патоці ріка
і розкує весь солод паром
долонь затерпла суєта
уже в захована у тобі
в кишенях. Там де Роду-рік -
не Виріє, бо там конає серце....

Ропою окріп прорива повік
затори...
Ми розлучаємось повік,
мов хвиля з морем

не шерхкість викамінених лиць
не паперовість вуст недужих
де в цьому двійко слів луна,
а може ще? де наше?

Немов-би час - ця сніжна голова,
Що в міддю чаш уже блукає.
і нам здається сон -
самим заділля взять, і знаємо: знечів"я - з нами буде
Так все нещиро й тріскається лід
останніх, на сходинках перегонів
де зорі в казані нам не дають отвіт

А в Волопаса на плечі живе Погода
і ти - іще від любощів - мені
коханніший... аніж було все літо.

Иван Славко   28.03.2013 04:25     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ёлка Моталка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иван Славко
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.03.2013